Traducción para "pagos de suma" a ingles
Pagos de suma
Ejemplos de traducción
Gracias al empleo de métodos estadísticos se determinaba la cuantía promedio que un trabajador doméstico habría perdido, y esa cuantía se utilizaba para el cálculo de los pagos de suma fija respecto a la gran mayoría de las reclamaciones de los trabajadores domésticos.
Statistical methods derived the average amount that a normal domestic worker would have lost and this was used to arrive at lump-sum payments for the vast bulk of the domestic worker claims.
b) Conforme a la documentación examinada a la fecha, se concertaron contratos con el arquitecto supervisor en los que se estipulaban pagos de suma fija o pagos correspondientes a un porcentaje de los gastos estimados de construcción; no obstante, lo que se pagaba al arquitecto era un porcentaje de los gastos reales de construcción.
(b) Based on documentation reviewed to date, contracts were entered into with the supervising architect and stipulated either fixed-sum payments or a percentage of estimated construction-cost payments; however, the architect was paid on a percentage of actual construction costs.
No obstante, en la medida 25 a) del informe del Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas se recomienda que, en línea con las modalidades de otros pagos de suma fija, el pago de una suma fija en los viajes de repatriación (aplicando el 75% de la tarifa económica completa) sería una simplificación administrativa y resultaría beneficioso para muchos funcionarios, al tiempo que contribuiría a ajustar la práctica de la Secretaría a las de los fondos y programas.
The report of the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations, Action 25(a), nevertheless recommends "in line with the modalities for other lump sum payments, payment of a lump sum amount for repatriation travel (using 75% of the full economy fare) would be an administrative simplification and beneficial to many staff, and would move towards aligning Secretariat practice with those of the Funds and Programmes."
Las deudas por pagar pendientes se clasifican en las siguientes categorías: liquidaciones por retiro de la Caja (casos en los que se constituye una deuda por pagar antes de recibir instrucciones de pago), pagos de suma alzada (se hacen estos pagos de suma alzada a los beneficiarios tras el cálculo de la prestación por parte de la Sección de Derechos de Pensión y Servicio al Cliente) y prestaciones mensuales (representan la mayor parte de las deudas por pagar, y las más complejas).
Outstanding payables are categorized as withdrawal settlements (cases when a payable is set up before payment instructions are received), lump sum payments (these lump sum payments are made to the beneficiaries upon calculating the benefit by the Pension Entitlements and Client Servicing Section) and monthly benefits (represents the bulk and the most complex of the outstanding payables).
Además, los organismos sugieren que el análisis de un único tipo de suma fija podría no resultar económico y, como se señala en las observaciones generales, los organismos indican que un análisis más completo de una amplia diversidad de pagos de suma fija puede resultar valioso, especialmente por cuanto la CAPI también está llevando a cabo un examen de la remuneración total.
5. In addition, agencies suggest that an analysis of a single lump-sum type may not prove cost-effective, and, as noted in the general comments, they indicate that a more complete analysis of the broad range of lump-sum payments may prove valuable, especially since a review of the entire compensation package is also being conducted by ICSC.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test