Traducción para "obtener conocimiento" a ingles
Ejemplos de traducción
La capacitación les ha permitido acceder a la financiación de instituciones financieras, obtener conocimientos e información sobre oportunidades de empleo y participar en los procesos de adopción de decisiones en sus ciudades.
The training has enabled them to access funding from financial institutions, gain knowledge and information on employment opportunities and participate in decision-making processes in their cities.
Los participantes pudieron obtener conocimientos, experiencias y mejores prácticas de académicos y profesionales en esferas relacionadas con los 15 temas, así como sobre los temas intersectoriales de la educación, el género, los instrumentos para la adopción de decisiones, la financiación y las estrategias de desarrollo.
Participants had the opportunity to gain knowledge, know-how and best practices from academics and practitioners in areas related to the 15 themes, as well as the cross-cutting themes of education, gender, decision-making tools, financing and development strategies.
Una información suficiente es un importante requisito previo para obtener conocimientos en cualquier esfera de los empeños humanos.
Adequate information is a major prerequisite to gaining knowledge in any field of human endeavour.
Respecto de la resolución 50/157 de la Asamblea General, el ACNUR organizó cuatro componentes lingüísticos del programa de becas para pueblos indígenas que ofrecieron a personas indígenas la oportunidad de obtener conocimientos y aptitudes especializadas en materia de derechos humanos en el ámbito internacional.
With respect to General Assembly resolution 50/157, OHCHR organized four linguistic components of the indigenous fellowship programme that gave indigenous individuals the opportunity to gain knowledge and skills in the field of international human rights.
24. El programa de becas del CDB dio inicio durante el bienio 2001-2002 y tiene por objeto ofrecer a nacionales de países en desarrollo la oportunidad de obtener conocimientos en el área de la diversidad biológica a fin de que puedan ayudar a sus organizaciones y comunidades a proteger la biodiversidad y promover su conservación y su uso sostenible.
24. The CBD fellowship programme was initiated during the 2001 - 2002 biennium with the aim of offering nationals from developing countries the opportunity to gain knowledge in the area of biodiversity in order to help their organizations and communities to protect and promote the conservation and sustainable use of biodiversity.
56. En Azerbaiyán, el UNICEF se asoció con la Academia de Administración Pública, dependiente del Presidente de la República de Azerbaiyán, para ofrecer cursos que permitían a los funcionarios públicos y a los estudiantes de la Academia obtener conocimientos y aptitudes para una mejor planificación y ejecución de los programas de sensibilización pública y promoción social encaminados a mejorar en el país las actitudes y prácticas relacionadas con la supervivencia de los niños, la protección, el desarrollo y la participación.
56. In Azerbaijan, UNICEF partnered with the Academy of Public Administration under the President of the Republic of Azerbaijan, to deliver short- and long-term academic courses for State civil servants and students studying in the Academy to gain knowledge and skills for better planning and implementation of public awareness and social advocacy programmes aimed at improving attitudes and practices on child survival, protection, development and participation in country.
8. En las primeras semanas de desempeño de mi cargo, mi equipo realizó una visita de planificación estratégica destinada a obtener conocimientos sobre la ONUDI y desarrollar la estrategia de auditoría para el bienio.
8. In the first weeks of my appointment, my team conducted a strategic planning visit aimed at gaining knowledge about UNIDO and developing the audit strategy for the biennium.
Al analizar las entrevistas se espera, por una parte, obtener conocimientos respecto de cuestiones pendientes en el campo de la investigación sobre la violencia y el extremismo; por otra parte, este enfoque de investigación es un complemento y un elemento de control esencial para definir los tipos de delincuentes sobre la base de la evaluación de los prontuarios.
By analysing the interview, it is hoped to gain knowledge with regard to the outstanding issues of research into violence and extremism; on the other hand, this research approach is an essential supplement and control to the construction of offender types made on the basis of the file evaluation.
La formación en los centros únicos para jóvenes les ha permitido acceder a financiación de las instituciones financieras, obtener conocimientos e información acerca de las posibilidades de empleo y participar en los procesos de adopción de decisiones a varios niveles.
One-stop youth centre training has enabled youth to access funding from financial institutions, gain knowledge and information about employment opportunities and participate in decision-making processes at various levels.
Por ejemplo, los examinadores de organizaciones profesionales de fútbol viajan a los partidos en la temporada regular de fútbol colegial, los juegos de copa, los partidos de veteranos y los campamentos, para obtener conocimientos acerca de los jugadores en que se interesan.
For instance, scouts from pro football organizations travel to regular-season college games, bowl games, senior-only bowl games, and camps to gain knowledge about prospective players.
Ahora ella no hacía más que preguntarme cuando la dejaba, cosa que no podía ser todo el tiempo, pues nuestra supervivencia dependía en gran parte de la rapidez con que yo pudiera obtener conocimiento de la geografía y las costumbres de Caspak, y por tanto yo también tenía muchas cosas que preguntarle.
She now did nothing but ask questions whenever I would let her, which could not be all the time, as our preservation depended largely upon the rapidity with which I could gain knowledge of the geography and customs of Caspak, and accordingly I had to ask numerous questions myself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test