Traducción para "nos lleva" a ingles
Ejemplos de traducción
¿A dónde nos lleva?
- This leads us to what?
La diosa nos lleva.
The goddess leads us.
Nos llevas al desastre.
You're leading us into disaster.
Nos llevó hasta él.
She leads us to him.
Nos llevas con ellos.
Lead us to them.
¿Adónde nos llevas?
Where are you leading us?
¿Y dónde nos lleva?
And it leads us where?
Nos lleva en círculos.
You're leading us round in circles.
- Pero, ¿adónde nos lleva?
- But where is he leading us?
Lo que nos lleva al incidente…
Which leads us to the incident …
—Eso nos lleva a uno de los Parra.
“That leads us to one of the Parras,”
¿Adónde nos lleva este Kaz?
Where is this Kaz leading us?
¿Para que nos lleves a la derrota? ¿Para que nos traiciones?
Lead us to betrayal? To defeat?
Eso nos lleva a la siguiente pregunta.
That leads us to the next question.
Nos lleva hacia un peligro.
He's leading us into danger."
y no dejes que nos lleve a Penn Station,
And lead us not into Penn station,
—Para que nos lleve a casa de Hora.
“So it can lead us to Hora.”
—Lo que nos lleva a la identificación certera.
Which leads us to positive identification.
- Sí. ¿Nos llevas?
- You're taking us?
Harry nos lleva.
Harry's taking us.
- ¿Papá nos lleva?
- Dad's taking us?
Laila nos lleva.
Laila is taking us.
—Y eso ¿a qué nos lleva?
“And where does that take us?”
¿Por qué no nos llevas tú?
Why can’t you take us?
Y eso nos lleva a Richard, ¿no?
And that takes us to Richard, doesn’t it?
Negarlas no nos lleva a ningún sitio.
Denial leads nowhere.
Esto me lleva a la cuestión de Kosovo.
This leads me to the topic of Kosovo.
Todo esto lleva a la potenciación.
All of this leads to empowerment.
Esto lleva a la cuarta observación.
This leads to the fourth point.
Lleva hasta los linderos de la delincuencia.
It leads to the fringes of criminality.
Todo ello nos lleva a lo siguiente:
All this leads to the following:
El terrorismo lleva al retraso.
Terror leads to backwardness.
El miedo lleva a la ira, la ira lleva al odio, el odio lleva al sufrimiento.
Fear leads to anger, anger leads to hate, hatred leads to suffering.
El principio lleva a la parte central, la parte central lleva al final.
Beginning leads to middle, middle leads to end.
¿Adónde nos lleva esto?
“Where is this leading?”
—A dondequiera que nos lleve.
“Wherever it leads.”
¿Y esto lleva a dónde?
“And this leads where?”
«Dondequiera que este me lleve».
Wherever that leads.
Un hilo te lleva a un nido, otro hilo te lleva a una colonia entera.
One thread leads to a nest, another thread leads to a whole colony.
–Esa lleva al exterior.
That one leads to the outside.
—¿Eso lleva a tus mazmorras? —¡No!
“That leads to your dungeons?” “No!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test