Traducción para "negociaciones iniciadas" a ingles
Ejemplos de traducción
En este orden de ideas, insto a las partes interesadas a que prosigan las negociaciones iniciadas en Pristina el 22 de mayo con miras a aplacar las tensiones, frenar la proliferación de la violencia y abrir la vía hacia la solución pacífica de la crisis.
In this regard, I urge the parties concerned to continue the negotiations started in Pristina on 22 May with the aim of lowering tensions, stopping the spread of violence and opening the way for peaceful resolution of the crisis.
Sin embargo, a mediados de la primavera, los dirigentes talibanes anunciaron que no reanudarían las negociaciones iniciadas con los auspicios de las Naciones Unidas.
Unfortunately, in mid-spring, the Taliban leadership announced that it would not resume the negotiations started under United Nations auspices.
En mis cartas se especificó que las deliberaciones serían privadas y que el propósito de la reunión era continuar con el proceso de negociaciones iniciado con las reuniones celebradas en Manhasset los días 18 y 19 de junio de 2007 y 10 y 11 de agosto de 2007.
In my letters, it was specified that the discussions would be private and that the purpose of the meeting was to continue the process of negotiations started with the meetings held in Manhasset on 18 and 19 June 2007 and on 10 and 11 August 2007.
2. Incluso antes de la reunión de Río de Janeiro, Italia había asumido un papel importante entre los países en desarrollo, dentro de la Comunidad Europea y en las negociaciones iniciadas por las Naciones Unidas para concertar una convención mundial sobre el cambio climático.
Even before Rio de Janeiro, Italy had taken on a major role among the developed countries, within the European Community and in the negotiations started by the United Nations for a global convention on climate change.
Es lógico que en los últimos años se haya centrado la atención en la Parte XI ya que estaban en marcha las negociaciones iniciadas por el Secretario General.
It is natural that in recent years attention has focused on Part XI as the negotiations initiated by the Secretary-General have been in train.
Cabe destacar que, a raíz de las negociaciones iniciadas en 2004, los principales proveedores de asistencia para el desarrollo se reunieron en enero de 2005 para estudiar formas de promover la comprensión mutua y una colaboración más estrecha.
It is notable that, following negotiations initiated in 2004, principal providers of development assistance came together in January 2005 to explore ways of promoting mutual understanding and closer collaboration.
Los jefes del estado mayor se reunieron de nuevo el 3 de mayo de 2003 para concluir las negociaciones iniciadas en Pretoria sobre la estructura y la distribución de los puestos en el seno del alto mando del ejército congoleño integrado.
18. The Joint Chiefs of Staff met again on 3 May 2003 to conclude the negotiations initiated in Pretoria on the structure and distribution of posts within the High Command of the integrated Congolese Army.
El 23 de noviembre, como resultado de las negociaciones iniciadas y supervisadas por el Comandante de la KFOR, se levantaron las barricadas que rodeaban Orahovac en el sector de la Brigada Multinacional Sur.
6. On 23 November, following successful negotiations initiated and supervised by the Commander of KFOR, the roadblocks surrounding Orahovac in Multinational Brigade (MNB) South were removed.
El Acuerdo, fruto de intensas negociaciones iniciadas hace un año, contiene toda una serie de compromisos sobre diversas cuestiones fundamentales para la consolidación de una paz duradera y un proceso de desarrollo sostenible en Guatemala.
This Agreement, which is the fruit of intensive negotiations initiated a year ago, contains a comprehensive package of commitments on several issues critical to the building of a lasting peace and sustainable development in Guatemala.
Continuando las negociaciones iniciadas en Abidján los días 17 y 18, y 29 y 30 de julio de 1997, el Comité sostuvo conversaciones con una delegación más numerosa de representantes del Mayor Johnny Paul Koromah.
2. In continuation of the negotiations initiated at Abidjan on 17 and 18 and 29 and 30 July 1997, the Committee held discussions with an enlarged delegation representing Major Johnny Paul Koromah.
La labor ya realizada en las negociaciones iniciadas a principios de 2000 en virtud del artículo 20 del Acuerdo sobre la Agricultura;
The work already undertaken in the negotiations initiated in early 2000 under Article 20 of the Agreement on Agriculture;
A raíz de las negociaciones iniciadas por el ACNUR con la Comisión Electoral Nacional, se autorizó una prórroga de dos semanas para que los refugiados que regresaban pudiesen inscribirse como votantes.
Following negotiations initiated by UNHCR with the National Elections Commission, returning refugees were allowed an additional two-week period for voter registration.
Con este mismo espíritu, apreciamos las negociaciones iniciadas entre las dos Repúblicas de Corea y estamos a favor del acercamiento entre las poblaciones de ambos lados del estrecho de Taiwán.
In the same spirit, we appreciate the negotiations initiated between the two Republics of Korea, and we are in favour of a rapprochement between the populations on both sides of the Taiwan Strait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test