Traducción para "muy riguroso" a ingles
Ejemplos de traducción
- Ella era muy rigurosa y vigorosa.
- She was very rigorous and vigorous.
El politécnico de Dakota del Norte tiene un programa muy riguroso.
You know what? North Dakota Polytechnic has a very rigorous program.
Creo que a Anthony podría convenirle nuestro programa que, como le advertí a él con franqueza, es muy riguroso.
I think Anthony could greatly benefit from our program which, as I candidly told him, is very rigorous.
Sí, pero Massachusetts tiene estándares muy rigurosos.
Yeah, but Massachusetts has very rigorous standards.
Es un compromiso de nueve meses, muy riguroso. ¡Tienes que ser consciente de las restricciones.
It's a nine-month commitment, very rigorous. You need to be aware of the restrictions.
Debes ser muy riguroso, y cualquier cosa que propongas debe ser corroborada.
You really have to be very rigorous, and anything that you come up with has to be corroborated.
Tenemos un proceso muy riguroso.
We have a very rigorous process.
Y, como sabrá, tenemos un proceso de admisiones muy riguroso.
And, as I'm sure you know, we have a very rigorous admission process.
Creo que Anthony podría beneficiarse enormemente de nuestro programa el cual, como le dije con sinceridad, es muy riguroso.
I, for one, think anthony could greatly benefit from our program, which, as i candidly told him is very rigorous.
La primera fase duraba cerca de 1.000 días, y empezaban el proceso de auto-momificación sometiéndose a una dieta baja en calorías muy rigurosa.
The first phase would last about 1,000 days, and they would begin the self-mummification process by embarking on a very rigorous low-calorie diet.
—No son pruebas muy rigurosas, Norma…, ni convincentes.
Not a very rigorous proof, Norma—and not convincing either.
Sabe que no he sido muy riguroso con mis fuentes.
He knows I haven’t been very rigorous with my sources.
Sus métodos de curación eran muy rigurosos, para no decir inhumanos.
His doctoring methods, were very rigorous, not to say inhumane.
Las leyes contra los vagabundos han sido siempre muy rigurosas en Inglaterra.
The laws against vagabonds have always been very rigorous in England.
Sin embargo, las pautas que aplicamos a la recogida de datos son muy rigurosas.
However, the standards we apply to data collection are very rigorous.
Se recomendó un examen más riguroso de los productos.
More rigorous review of outputs was recommended.
g) Prisión rigurosa a corto plazo;
(g) Short-term rigorous imprisonment;
Esta desmilitarización estará sujeta a una verificación rigurosa.
This demilitarization will be subjected to rigorous verification.
La legislación al respecto dista mucho de ser rigurosa.
The legislation on the problem was less than rigorous.
- prisión por breve plazo en condiciones rigurosas;
Short-term rigorous imprisonment;
Esa legislación sigue aplicándose de manera rigurosa.
The legislation continues to be rigorously enforced.
El proceso insume tiempo y es riguroso y sistemático.
The process is time-consuming, rigorous and systematic.
Son objeto de una comprobación rigurosa en el proceso.
These are put to rigorous tests in court.
4. Análisis riguroso
4. Rigorous analysis
No es riguroso, pero…
It's not rigorous, but–”
es rigurosa pero no hay supervisor;
it is rigorous, yet there is no overseer;
Es un proceso riguroso.
It’s a rigorous process.”
–Habrá una rigurosa investigación en Kinshasa.
There will be a rigorous investigation of Kinshasa.
Recibían una educación rigurosa.
They received a rigorous education.
Es demasiado riguroso y sincero.
He’s too rigorously honest.
¿Qué constituye el pensamiento riguroso?
What constitutes rigorous thinking?
Yo me sometí a una disciplina rigurosa.
I underwent a rigorous discipline.
Uso métodos rigurosos.
I use rigorous methods.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test