Ejemplos de traducción
sustantivo
Análogamente, el modo 3 suele utilizarse para aumentar la capacidad en lo que respecta al modo 2 o al modo 1 impulsando la transferencia de tecnología "blanda".
Similarly, mode 3 is often used to build capacity for mode 2 or mode 1 by leveraging soft technology transfer.
Puedes intentarlo en modo desfile. —¿En modo desfile?
“You can try it in parade mode.” “Parade mode?”
El modo primario del cerebro es el sentimiento, el modo secundario es el pensamiento.
The primary mode of the brain is to feel; the secondary mode is to think.
Entonces pasó de inmediato del modo madre al modo profesora.
Mom quickly snapped out of mother mode into teacher mode.
sustantivo
El multilateralismo es el modo de abordar los problemas mundiales comunes y el único modo de garantizar una acción colectiva.
Multilateralism is the way forward to address common global problems and the only way to ensure collective action.
Se trata del modo en que uno contempla las cosas y el modo en que uno proyecta su propia visión en cuanto a lo que se puede lograr.
It is the way one looks at things and the way one projects one's vision as to what one can achieve.
No al modo inglés, o al modo francés, o al modo chino.
Not English way, not French way, not Chinese way!
—Pero usted, estando aquí de ese modo… —¿De qué modo?
—But you, being here this way . . . —What way?
De un modo que sí comprendo. —El modo que consiste en matar.
It is a way I understand." "The killing way."
sustantivo
Se ha formulado de modo cuidadoso y transparente.
It was formulated in a careful and transparent manner.
- en aras de la claridad, en la última frase, sustituir las palabras "de igual modo" por las palabras "de igual modo que el propietario inscrito del buque".
- For the sake of clarity, delete "in the same manner" and substitute the words "in the same manner as the registered owner of the ship".
el modo y la calidad de la gestión de la documentación;
Manner and quality of conducting documentation;
sustantivo
Por último, el tiempo condicional del verbo "ser" empleado para enunciar la afirmación expresa dos ideas; por una parte, una probabilidad, esto es, un carácter cuya calificación puede afirmarse con mayor facilidad que otro y, por la otra, un supuesto para el futuro cuyo acaecimiento no se desea en modo alguno.
Lastly, the conditional mood of the verb "to be" used in making this statement expresses two ideas: on the one hand a probability, i.e. a qualification which can be more easily asserted than some other qualification; and on the other hand a supposition about the future which it is hoped will never come about.
A mi juicio, y como manifesté en el discurso inaugural que formulé en ocasión del establecimiento del Consejo de Salvación Nacional, la comunidad internacional debe alentar este nuevo clima de transacción y compromiso entre los líderes de las facciones somalíes de modo de mantener el impulso del proceso de paz.
It is my view, as stated in the opening address I gave at the inaugural ceremony on the establishment of the National Salvation Council, that this newly created mood for compromise and give and take by the Somali faction leaders should be encouraged by the international community so that this momentum for peace will not be lost.
Pero esos estados de ánimo de ningún modo eran constantes.
But those moods were by no means constant.
De cualquier modo, no estoy de humor para hablar de instituciones —dijo Ragle.
Anyhow, I'm not in the mood for discussing institutions."
De algún modo, nos lo hizo compartir, a Rosa y a mí.
Somehow she imparted her mood to Rosa and myself.
Mientras se desvestía, Jane cambió de un modo sorprendente.
As she undressed, her mood underwent a curious change.
En este modo, Clare se permitía pronunciar la palabra «muerta».
In this mood, Clare allowed herself to utter the word dead.
Sin embargo, no parecía que Christian estuviera en modo socarrón.
Christian didn’t look like he was in a snarky mood, though.
La carrera de Barney, al igual que su ánimo, ascendía de un modo vertiginoso.
Barney’s career – as well as his mood – was definitely on the rise.
sustantivo
De ese modo también se reducirán las distancias jerárquicas y aumentará la coherencia de la Misión.
This will also reduce reporting lines and enhance mission coherence.
Siento que está arrugando la ropa del modo incorrecto.
I feel like it's creating all the wrong lines.
Y eso es un modo de pensar muy deprimente para un soltero.
It is indeed a depressing line of thought for a bachelor.
Y no todos ellos tuvieron descendientes, de modo que quedan muy pocos.
And not all of them had descendants, so the lines are few.
sustantivo
Del mismo modo, si sus hogares hubieran sido incendiados, sería imposible proceder a la restitución en especie.
Conversely, if their homes were burnt, it would be impossible to implement restitution in kind.
De ese modo se crearía una red de protección social para los que pueden desempeñar un trabajo productivo.
It would thus provide a kind of safety net for those capable of productive work.
367. La legislación chilena organiza del siguiente modo la sanción de este tipo de conductas.
367. The organization of Chile's legislation with respect to the punishment of this kind of conduct is described below.
El Ministerio de Justicia no ha recibido en modo alguno la asistencia que se menciona en el cuestionario.
Ministry of Justice has not received any kind of assistance mentioned in the questionnaire.
De modo que no resulta fácil abordar esta clase de cuestiones por adelantado.
So it is certainly not so easy to address these kinds of things already before that is the case.
De ese modo, se trata de velar por que las organizaciones, cualquiera sea su carácter, rindan cuentas del origen y la utilización de sus fondos.
The aim was to ensure that organizations of whatever kind reported on the source and use of their funds.
De otro modo, el propio decálogo habría sido suficiente como tipo de agenda permanente de la Conferencia.
Otherwise, the Decalogue itself would have been sufficient as a kind of permanent agenda of the Conference.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test