Traducción para "miré a través" a ingles
Miré a través
  • i looked through
Ejemplos de traducción
i looked through
Miré a través de un espejo, mami.
I looked through a looking glass, mommy.
Miré a través de las respuestas en línea otra vez.
I looked through the online responses again.
Mi madre se había ido, así que miré a través del cerrojo.
My mother was gone, so I looked through the keyhole.
Miré a través de él, como lo hizo Alicia.
I looked through it, just like Alice.
Así que miré a través de la puerta y...
So I looked through the door and...
Miré a través de las cortinas... y te vi, tumbada al sol, desnuda.
I looked through the curtains and I saw you lying there in the sun, naked.
Recuerdo la primera vez que miré a través de un microscopio y vi millones de microorganismos.
I remember the first time I looked through a microscope and saw millions of tiny microorganisms.
Miré a través de sus registros médicos.
I looked through his medical records.
Miré a través del ojo de la cerradura y los observé.
I looked through the keyhole and I watched them.
Miré a través de mi telescopio, y estaba apuntando directamente al sol.
Yeah. I looked through my telescope, and it was pointed directly at the sun.
Miré a través de la ventana del porche.
I looked through the porch window.
¿Vacks? Miré a través de la mira.
Vacks? I looked through the scope.
Miré a través de la ventana del techo.
I looked through the roof porthole.
Miré a través del cristal, al otro lado.
I looked through the glass on the other side of her.
Lo miré a través de la puerta entreabierta. Rowcliff dijo:
I looked through the crack at it. Rowcliff said:
Miré a través de la puerta y vi que no había ninguna mesa dispuesta para él.
I looked through the door and saw that there was no desk for him.
Pero cuando miré a través de la ventanilla de la puerta, lo vi allí.
But when I looked through the little window in the door I saw that it was my father in there.
Miré a través de ellos y vi oscuridad, una oscuridad fría dentro de ella.
I looked through them into darkness, cold darkness inside her.
Cuando la miré a través de las lentes, su aliento brillaba como una nube blanca.
As I looked through the Lens, her breath seemed to glow like a white cloud.
Con el corazón en la garganta y lleno de angustia miré a través de las rendijas de la persiana.
With a beating heart, and a feeling of deathly sickness, I looked through the crack in the shutters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test