Traducción para "mercancías producidas" a ingles
Mercancías producidas
Ejemplos de traducción
8. El Gobierno de la India autoriza el reembolso a Nepal de los impuestos de consumo y otros derechos recaudados por dicho Gobierno sobre mercancías producidas en la India y exportadas a Nepal.
8. Government of India allows to Nepal payment of excise and other duty collected by Government of India on goods produced in India and exported to Nepal.
La Oficina de Asuntos Internacionales del Trabajo identificó 122 mercancías producidas mediante trabajo forzoso, trabajo infantil, o ambos, en 58 países.
ILAB identified 122 goods produced with forced labor, child labor, or both, in 58 countries.
Exigió el fin de todas las acciones que se hayan emprendido ilegalmente en contra de los palestinos de Jerusalén y que se facilite información acerca de las mercancías producidas o manufacturadas en los asentamientos.
It demanded the cessation and reversal of all actions taken illegally against Palestinian Jerusalemites and the provision of information about goods produced or manufactured in the settlements.
Los países industrializados siguen manteniendo altas barreras proteccionistas a las mercancías producidas por los países en desarrollo.
The industrialized countries still maintain high protectionist barriers against goods produced by developing countries.
a) El precio de venta en el país de importación de mercancías producidas en dicho país;
(a) the selling price in the country of importation of goods produced in such country;
Exigió que Israel, la Potencia ocupante, proporcionara a los Estados Miembros la información necesaria sobre las mercancías producidas o manufacturadas en asentamientos ilegales del Territorio Palestino Ocupado, incluida Jerusalén.
It demanded that Israel, the occupying Power, make available to Member States the necessary information about goods produced or manufactured in the illegal settlements in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem.
Además, era necesario aplicar el SGP a todas las mercancías producidas por los países en desarrollo, simplificar las normas de origen y suprimir los contingentes y los límites máximos arancelarios.
Moreover, it was necessary to apply the GSP to all goods produced by developing countries, simplify the rules of origin and abolish quotas and tariff ceilings.
Nuestro país sigue brindando un régimen de aranceles aduaneros preferenciales para las mercancías producidas en los países africanos.
Our country continues to provide a preferential customs tariff regime for goods produced in African countries.
El empleo local aumento gracias al empleo por cuenta propia, el trabajo hogareño no remunerado, las pequeñas empresas y las microempresas así como los servicios sustentados por mercancías producidas localmente.
Local employment grew through self-employment, unpaid family labour, small or micro-enterprises, as well as services supported by locally produced goods.
Era tendencioso afirmar que en los países en desarrollo no había demanda de productos inocuos para el medio ambiente, el problema consistía más bien en que en la mayoría de los casos los consumidores de esos países no podían elegir entre mercancías producidas de forma más o menos sostenible.
It was misleading to say that there was no demand for environmentally friendly products in developing countries, the problem being that most often the consumers in these countries did not have a choice between more or less sustainably produced goods.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test