Ejemplos de traducción
adjetivo
"Ha pronunciado un discurso maravilloso"
"You have made a wonderful speech."
Ha habido decenas de maravillosas sesiones.
There have been lots of wonderful meetings.
Sin embargo, crecer en el sur del Sudán fue maravilloso.
However, growing up in the south of Sudan was wonderful.
Los últimos 25 años han sido un inicio maravilloso.
The past 25 years of have been a wonderful beginning.
Es ese algo especial que hace que esta ciudad sea maravillosa.
It is the sort of special thing that makes this city so wonderful.
Es, en realidad, un homenaje a mi fabuloso y maravilloso país.
It is indeed a tribute to my weird and wonderful country.
Qué visión maravillosa.
What a wonderful vision.
Le deseo a todo el mundo unas maravillosas vacaciones.
I wish everyone wonderful holidays.
Eso es algo maravilloso, de lo cual nos sentimos orgullosos.
That is a wonderful thing, and we are proud.
Les deseo a todos los presentes unas maravillosas vacaciones.
I wish all those present here a wonderful holiday.
adjetivo
África es un maravilloso continente con enormes potenciales.
Africa is a marvellous continent of enormous potential.
Creo que la humanidad dispone de los recursos y el potencial necesario para que hagamos realidad ese maravilloso sueño.
It is my belief that mankind has the resources and potential which will allow us to realize this marvellous dream.
Este es un logro maravilloso.
This is a marvellous achievement.
Mediante ese maravilloso y espontáneo gesto de dos atletas de menos de 20 años, el deporte enterró para siempre al apartheid.
Through this marvelous, spontaneous gesture by two athletes who were not even 20 years old, sport buried apartheid for ever.
Nuestra desaparición sólo será la señal del comienzo del fin de una civilización maravillosa, más creativa y con más invención que cualquier otra anterior.
Our demise will only signal the beginning of the end of a marvellous civilization, more creative and more inventive than any that has gone before.
Pero, teniendo en cuenta la historia de la región, lo maravilloso es que el proceso de paz continuara, no que no cumpliera el calendario autoimpuesto.
But, given the history of the region, the marvel is that the peace process did continue, not that it did not meet its self-imposed schedule.
Hemos sido testigos de progresos científicos y tecnológicos maravillosos que podrían liberar a la humanidad de la miseria que ha sido siempre su destino.
We have witnessed marvelous scientific and technological advances that could liberate humankind from the drudgery and misery that have always been its lot.
Son un don maravilloso de Dios.
They are a marvellous gift of God.
La buena voluntad y la jovial determinación de todos los sudafricanos en esa ocasión fue un rechazo maravilloso, según creo, del cinismo que muchas veces debilita nuestra labor.
The goodwill and the cheerful determination of all South Africans on that occasion were a marvelous refutation, it seemed to me, of the cynicism that so often weakens our work.
Creo que hicieron un trabajo maravilloso y todos estamos contentos.
I think they did a marvellous job and we are all happy.
Columbo, usted es maravilloso. Obvio, pero maravilloso.
Columbo, you're marvelous... transparent, but marvelous.
Esto es maravilloso, simplemente maravilloso.
This is marvelous, simply marvelous.
Maravilloso, incluso todo esto es maravilloso.
Marvelous, even. Everything's marvelous.
- ¿Qué es maravilloso?
- What's marvelous?
Hubo murmullos de «¡Maravilloso, maravilloso!».
There were murmurs of “Marvelous! Marvelous!”
Estuvo realmente maravillosa…, absolutamente maravillosa.
She was absolutely marvellous – really marvellous.
—Es maravilloso, realmente maravilloso, Arnie.
How marvellous, how truly marvellous, Arnie.
Maravilloso —exclamó Weller—. ¡Jodidamente maravilloso!
Marvelous,” Weller snapped. “Fucking marvelous!”
adjetivo
Lo que tratan de encontrar es una maravillosa gracia que haga ver a los ciegos y salve a los desdichados.
They search instead for an amazing grace which makes the blind to see and the wretched to be saved.
- Es maravilloso. - Gracias.
- That's amazing.
- Clay es maravilloso.
- Clay's amazing.
Creo que tiene una maravillosa, maravillosa voz.
I think she has an amazing, amazing voice.
- Quiero decir, eso es un maravilloso, maravilloso sentimiento.
- I mean, that's an amazing, amazing feeling.
Este sitio es maravilloso.
This place is amazing.
—Es que yo ya nací maravilloso.
“I was born amazing.”
¿No sería maravilloso? —señalé.
How amazing would that be?
—Es maravillosa —dije con malicia—.
“Oh, she’s amazing,”
—La mayoría de mujeres sois maravillosas.
Most women are amazing.
adjetivo
La naturaleza, en su benevolencia, dispensa bendiciones maravillosas según sus leyes inimitables, pero aquellos que la enfrentan lo hacen a su propio riesgo, y esto en el mejor de los casos es peligroso y, en el peor, desastroso.
Nature in its benevolence dispenses wondrous blessings according to its inimitable laws, but those who challenge nature do so at their own risk, and this is at best perilous, and at worst, disastrous.
La naturaleza y la historia han dotado a nuestra región con muchas atracciones maravillosas.
Nature and history have endowed our region with many wondrous attractions.
Visto a esta luz, el desarrollo es un entramado maravilloso e intrincado en el que se imbrican las esperanzas y los temores, los valores y las creencias de que tan abundantemente está dotado el empeño humano.
Seen in this light, development is a wondrous and intricate tapestry, woven of the hopes and fears, and the values and beliefs that so richly endow the human endeavour.
El Muro de los Lamentos es conocido en el islam como Al-Buraq en honor de la maravillosa montura que llevó a Mohamed allí la noche del isra.
The Wailing Wall is known in Islam as Al-Buraq after the wondrous mount that carried Muhammad there on the night of the isra.
Pero, al mismo tiempo, percibimos que hay un maravilloso potencial derivado en parte de la ciencia y la tecnología y especialmente de nuestro duro trabajo y nuestra entrega al progreso común.
But there is also simultaneously a sense of wondrous potential made possible in part by science and technology but even more by our own hard work and devotion to common progress.
En verdad, son ustedes esas gentes estupendas y maravillosas, que se han mostrado a la altura del reto de nuestro tiempo.
Indeed you are the brave and wondrous people, and have so remarkably risen to the challenge of our time.
Una razón maravillosa.
A wondrous reason.
Qué ojos más maravillosos.
What wondrous eyes.
Los niños son maravillosos.
Children are wondrous.
Tienen maneras maravillosas.
They got wondrous ways.
Maravillosa creación de Dios,
God's wondrous creation,
Tantas cosas maravillosas.
Such wondrous things.
¡Qué maravillosa eres!
Oh, you wondrous vision!
# La maravillosa belleza
# The wondrous beauty
¡No! El futuro ¿era maravilloso?
No! Was the future wondrous?
El universo es maravilloso.
The universe is wondrous.
La visión fue maravillosa.
The sight was wondrous.
–Esto no tiene nada de maravilloso.
“Nothing wondrous about it.”
Y la verdad es que era un hogar maravilloso.
And a wondrous homecoming it was.
Una ironía maravillosa, ¿no te parece?
Wondrous irony, is it not?
—Es una pieza maravillosa —dije.
“A wondrous thing, that,”
Es un lugar maravilloso.
It’s a wondrous place.
adjetivo
- Es perfecta, maravillosa
It's Gorgeous!
Sol, qué idea maravillosa.
Sole's gorgeous!
¡Harry, son maravillosos!
Harry, they're gorgeous!
El jardín era maravilloso.
The garden was gorgeous.
Era un espectáculo maravilloso;
It was a gorgeous spectacle;
Y para ella, él también era maravilloso.
And he was gorgeous in her eyes.
El centro turístico era maravilloso.
The resort was gorgeous.
Cielos, era maravillosa.
Lord, she was gorgeous.
—Es absolutamente maravillosa.
‘She’s absolutely gorgeous.’
Era una visión maravillosa.
This was just gorgeous to behold.
Eres maravillosa, de verdad.
‘You really are gorgeous.’
adjetivo
Los maravillosos frescos de José María Sert tienen una calidad imperecedera y me inspiran la misma sensación de sobrecogimiento que me estremeció la primera vez que entré a esta sala como miembro de mi delegación hace más de un decenio.
The magnificent frescoes of José María Sert have a timeless quality and evoke in me the same sense of awe as when I first entered this chamber as a member of my delegation more than a decade ago.
Agradezco profundamente a los demás Jefes de Estado y de Gobierno su asesoramiento y cooperación tan valiosos, y en particular agradezco a los Primeros Ministros de la India y el Pakistán el maravilloso espíritu de amistad y comprensión que demostraron con respecto a los intereses y preocupaciones colectivos de la región.
I am deeply indebted to my fellow Heads of State and Government for their invaluable advice and cooperation, and especially to the Prime Ministers of India and Pakistan for the magnificent spirit of friendship and understanding they showed for the collective regional interests and concerns.
Una maravillosa cantería.
Such magnificent stonework.
Que maravillosa mujer.
What a magnificent woman.
Maravillosa chica mía...
My magnificent girl...
Estupendo. Fantástico. ¡Maravilloso!
Brilliant... fantastic ...magnificent
Es sencillamente... maravilloso.
It's just magnificent.
Señora, es Ud. Maravillosa.
Madam, you're magnificent.
"la vida es maravillosa."
"Life is magnificent."
¡Lili, eres maravillosa!
Oh, Lili, you're magnificent!
No había nada de maravilloso en todo aquello.
It was not magnificent.
¡Ha sido una noche maravillosa!
It was a magnificent evening!
—¡Un chico maravilloso!
“A magnificent youngster,”
Cuando pinto la imagen de un caballo maravilloso, me convierto en ese caballo maravilloso.
When I draw a magnificent horse, I become that magnificent horse.
Es hermoso… ¡maravilloso!
It's beautiful… Magnificent!"
¿No son un paisaje maravilloso?
'Aren't they a magnificent sight?
—¡Maravilloso bastardo!
“You magnificent bastard!”
Qué evasiva tan maravillosa.
Magnificently noncommittal.
Un maravilloso significado.
It had a full and magnificent meaning.
– Sí. La verdad es que es algo maravilloso.
“‘Yes. It’s magnificent, actually.
adjetivo
Eres maravillosa, cariño.
You're stunning, darling.
Que vista maravillosa!
What stunning visions!
Luce maravillosa, Detective.
You look stunning, Detective.
Sra. Hudson hoy usted está maravillosa.
Mrs. Hudson, you look... stunning.
Otro hermoso... Maravilloso. Absolutamente maravilloso.
Another beautiful... stunning, absolutely stunning.
- Las pinturas son maravillosas.
- I think the paintings are stunning.
La ciudad era maravillosa, oníricamente blanca.
The city was stunned, dream-white.
El collar era maravilloso, una «pieza de colección». Alonso lo pagó.
The necklace was stunning, “an estate piece.” Alonso paid for it.
Sonrisa tentadora. Estaba maravillosa y de pronto caminó hacia él.
Tempting smile. She was stunning, and she was suddenly walking toward him.
adjetivo
Contigo es maravilloso, Gus.
It's bliss with you, Gus.
Agosto fue maravilloso.
August had been bliss.
Que las maravillosas y crueles torturas son variadas.
The blissful-cruel tortures are varied
- ¡Hey, es maravilloso!
Hey, this is bliss!
Pero no todo el mundo sintió que esto fuese maravilloso.
But not everyone felt this blissful.
- Fueron años maravillosos.
- It was years of bliss, you know.
Convirtiendo la felicidad en momentos maravillosos.
Turning the bliss into moments of wonder...
¿Sólo yo oigo esta melodía, que tan maravillosa y suave,
in its blissful lament, all revealing,
¡Qué maravilloso sería!
What bliss that would be!
El maravilloso comienzo.
The blissful beginning.
Era maravilloso. Exquisito e indescriptiblemente hermoso.
It was blissful. Exquisite. Indescribably beautiful.
Algunas eran maravillosas de experimentar; otras, desoladoras.
some were blissful to experience, some miserable.
Era ese maravilloso estado de inocencia denominado amor.
It was that blissful suspension of disbelief called love.
Los primeros años con Jennie fueron maravillosos.
Those first few years with Jennie were blissful.
Es maravillosa y no se parece a nada de lo que Alessia ha experimentado hasta ahora.
It’s blissful and like nothing she’s experienced before.
Él nunca esperó que el matrimonio fuese fácil y maravilloso.
He had never expected marriage to be blissful or easy.
adjetivo
¿Qué es esa cosa maravillosa?
So what is that heavenly thing?
Querido, es maravilloso.
Dear, its heavenly.
Qué día tan maravilloso.
Oh, heavenly day.
Que aroma maravilloso!
What a heavenly aroma!
¡Qué perfume maravilloso!
Mmm. Such a heavenly scent.
Veo tu cuerpo maravilloso.
I can see your heavenly body.
Atrapar algunos peces hubiera sido maravilloso.
catchingsomefishwouldhave catchingsomefishwouldhave been just heavenly.
- ¿No es maravilloso estar viva?
- Isn't it heavenly to be alive? - Yes. - Hi.
Maravilloso volver a verte.
Heavenly to see you.
Es maravilloso que hayáis venido.
It’s heavenly of you to come.’
Qué maravilloso había sido verle.
How heavenly it was to see him.
—¿Por qué? A mí me parece maravilloso.
“Why? It looks heavenly to me.”
—Ay, señorita Shirley, fue maravilloso.
Oh, Miss Shirley, it was heavenly!
Jude estas Navidades. ¡Un maravilloso regalo para mí!
Jude for Christmas—a heavenly treat for me!
—¡Qué maravilloso volverte a ver! —exclamó ella.
"How heavenly it is to see you again!" she exclaimed.
Además, tenían los vestidos más maravillosos hechos en Ceilán.
And they got the most heavenly dresses made in Ceylon.
al pensar en la vida maravillosa conferida a los Reyes por gracia divina;
at the thought of the heavenly life divinely bestowed upon Kings;
adjetivo
¡Es una idea maravillosa!
Oh, that's a divine idea!
- Eso será maravilloso.
-That'll be divine.
Linnet, estás maravillosa.
Linnet, you're divine.
Había una vez un paraíso maravilloso.
Once there was paradise divine.
La sensación era maravillosa.
The feeling was divine.
De la cocina salía un maravilloso olor a asado.
A divine smell of roasting was coming out of the kitchen.
¿No encuentra usted maravilloso nuestro incienso, inspector?
Don’t you think our incense is rather divine, Inspector?
Creo que es una obra maravillosa. ¿Me perdonas?
I think it's an absolutely divine piece. Do you forgive me?"
Toda esa maravillosa piel masculina era un festín para sus ojos.
All that gloriously male skin was a divine feast for her eyes.
El acento de Aidan sonaba maravilloso cuando hablaba de forma directa.
Aidan's accent was divine when he was plain speaking.
adjetivo
Tuve un sueño maravilloso.
Very well. I had a dreamy dream.
Es tan... maravilloso.
He's just so... dreamy.
¿No es él maravilloso?
Isn't he dreamy?
¡Oh, esto es simplemente maravilloso!
Oh, this is just dreamy!
- ¿De sus maravillosos abdominales?
- Of his dreamy abs?
- Mi padre. ¿A que es maravilloso?
- My Dad. Isn't he dreamy?
Mel Gibson... es maravilloso...
Mel Gibson, he's dreamy.
- ¿De sus maravillosos ojos?
- Of his dreamy eyes?
Esa noche regresaban de ver una película maravillosa, Chocolat.
Tonight, they had seen this dreamy film, Chocolat.
Podremos pasar juntos una tarde maravillosa
We can have a perfectly dreamy afternoon together...
En una maravillosa multiplicación va tomando posesión de todo el edificio.
In dreamy multiplexication he is taking possession of the whole building.
Hay como una excitación maravillosa en no saber adonde va uno.
There’s a kind of dreamy exhilaration in not knowing where one is going.
En la radio sonaba una vieja canción melódica, maravillosa, de los años noventa.
The radio was playing an old dreamy melodic song from the nineties.
Por cierto, ¿cómo os va? —Es maravilloso. —Y era cierto. —Me alegro. De verdad.
How's that working out, by the way?" "He's dreamy." For real. "I'm glad. I really am."
Ahora se había arruinado todo; hasta la hora romántica, maravillosa, con Kenneth en la arena, que ahora estaba vulgarizada y envilecida.
Everything was spoiled--even that beautiful, dreamy, romantic, moonlit hour with Kenneth on the sands was vulgarized and cheapened.
Pensé en la maravillosa tarde que me aguardaba y que se iniciaría con una magnífica botella de champaña (por cuenta mía) y solté un gruñido.
I contemplated the perfectly dreamy afternoon ahead of me, starting with a scrumptious bottle of champagne (on my bill) and groaned.
adjetivo
Ella es maravillosa, George.
She's a knockout, George!
Me parece una idea maravillosa.
I think it's a knockout.
- Acabas de agregar unas gotas maravillosas.
You'll just throw in some knockout drops.
La había contratado tres meses antes porque era capaz de escribir a máquina, contar sin emplear los dedos, organizar al personal —había trabajado durante una temporada para «Butlin’s» como ayudante del director de inversiones—, tenía buenas tetas y parecía maravillosa comparada con los tres pecosos jóvenes y un fracasado representante de cristales dobles que habían optado al puesto.
He’d taken her on three months before because she could type, add up without using her fingers, organize staff (she had worked one season for Butlin’s as assistant to the entertainments manager) and had thrusty tits and looked knockout against the three spotty-faced youths and one failed double-glazing representative who had applied for the position.
adjetivo
- Señor. ¿No es maravilloso, Charlie, el Cabo tiene una chica?
Is that not dandy, Charlie, the corporal's got a lassie?
¿Creías que recuperarías tu alma y todo sería maravilloso?
What'd you think, you'd get your soul back and everything would be jim-dandy?
Y también esas maravillosas y estilizadas líneas.
Dandy "tibialis gastrocnemiuses", also.
Puedo oír el tic-tac del reloj... ... todo respira una tranquilidad maravillosa.
[ Singing ] "I could hear the clock inside a-ticking and a-tocking." "Everything is peaceful and dandy."
Anda, ¿no es maravilloso?
Well, isn't that just dandy?
Eso suena maravilloso, Srta. Webster.
That sounds just dandy, Miss Webster.
Reclutaría un par de grupos formados por esas damas sobrealimentadas y elegantes de mirada dura que creen que los niños son tan maravillosos que jamás debe abortarse, y las obligaría a trabajar un año en esos depósitos infantiles, con la obligación de convertir a los infantes en seres humanos, en individuos que no tengan la mente y los sentimientos atrofiados, y que no salgan a la calle como animales para robar y matar a los indefensos.
I would take a couple of platoons of those big elegant steely eyed broads who think babies are too dandy to be aborted, and make them work the warehouses for a year, telling them that their job would be to turn those infants into human beings, people who would not have stunted minds and stunted emotions, and who would not go out on the streets like animals to rob and kill the helpless.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test