Traducción para "manipularon" a ingles
Ejemplos de traducción
Esa interpretación no tiene en cuenta el importante papel desempeñado por los ideólogos que manipularon el concepto de nacionalismo étnico para sentar las bases de su poder.
This interpretation fails to grasp the major role played by the ideologues who manipulated the political discourse of ethnic nationalism to build their power bases.
De esta manera, los medios de comunicación manipularon un penoso incidente para fomentar la desconfianza y la tensión étnicas en una región en la que coexisten macedonios y albaneses, aunque estos últimos son más numerosos.
Thus the media manipulated an unfortunate incident to promote ethnic distrust and tension in a region where ethnic Macedonians and Albanians coexist, although the latter are more numerous.
Globalmente, esas elecciones se manipularon en beneficio del coronel Déby, que fue elegido en la segunda vuelta con el 68,32% de los votos.
The elections as a whole were heavily manipulated to the benefit of Colonel Déby, who was elected in the second round with 68.32 per cent of the votes.
No está de más recordar aquí que algunos mantuvieron, apoyaron y manipularon en buena medida el extremismo religioso en el marco general del enfrentamiento entre Oriente y Occidente.
In that regard, it was noteworthy that religious extremism had been largely sustained, supported and manipulated by some parties within the framework of the East—West confrontation.
En efecto, se dice que los medios de comunicación manipularon y utilizaron contra el Sr. Anwar ciertas declaraciones juradas que no fueron sometidas al procedimiento judicial.
Indeed, allegations made in affidavits which were not subjected to the judicial process were allegedly manipulated by the media and used against Mr. Anwar.
Barbados considera que para encontrar la solución no se puede confiar en los responsables de la crisis, que también crearon y manipularon el sistema financiero mundial para su propia ventaja.
Barbados believes that those responsible for the crisis, and who also created, controlled and manipulated the global financial system for their own advantage, cannot now be trusted to heal it.
Algunos miembros manipularon cada vez más las cuestiones relativas a los derechos humanos, en una forma que amenaza la integridad misma del Consejo y de las Naciones Unidas.
Some members were increasingly manipulating human rights issues in a manner that threatened the very integrity of the Council and of the United Nations.
Con frecuencia, los gobiernos sucesivos manipularon a los militares en aras de sus propios objetivos políticos, utilizando a veces a las fuerzas de seguridad y de defensa para silenciar a sus críticos y aplastar las protestas.
Successive Governments often manipulated the military for their own political objectives, at times using the security and defence forces to silence critics and put down protests.
Manipularon las cosas.
I knew they would manipulate things, I knew that.
¡Me manipularon para quedarse con el departamento!
You manipulate me to get apartment!
Me manipularon y equivocaron.
I was manipulated and misguided.
Así que me vapulearon y manipularon.
So, they bashed me and manipulated me.
Las brujas me manipularon.
The witches manipulated me.
Te usaron, te manipularon.
They used you, they manipulated you.
Nos utilizaron para ajustar cuentas, y nos manipularon.
They manipulated us.
Tal vez los secuestraron y manipularon para pelear.
Maybe you were abducted... manipulated into fighting.
Nos manipularon desde el principio.
! You manipulate us from the start.
Las imágenes se manipularon para romantizar el suicidio.
The images were manipulated to romanticize suicide.
Me manipularon porque era tu amigo.
They manipulated me because I was your friend.
—Porque ustedes dos me manipularon.
Because you both manipulated me.
Hace ocho años me manipularon.
Eight years ago I was manipulated.
A mí me manipularon, me indujeron, me engañaron y me desviaron.
They manipulated me, forced me, deceived me and misled me.
Sus rojizos dedos nudosos manipularon el cuello—.
His reddish knotted fingers manipulated the neck.
Los europanos orquestaron todo el conflicto y nos manipularon para que cayéramos en la trampa.
The Europans orchestrated this entire conflict—they lured and manipulated us into it.
—Por lo que sé, los datos de los tesoros se manipularon para ocultarme la verdad.
For all I know, the data in the troves was manipulated to keep the truth from me.
Y si se lo vuelve a preguntar, responde: no fui listo, me manipularon.
And if you ask again, the answer comes: I wasn’t smart, I was manipulated.
Sus brazos manipularon el volante, conduciendo el coche hacia la carretera.
His arms manipulated the wheel, swinging the car out into the highway.
Sus dedos ágiles manipularon el tubo y la válvula con la mayor delicadeza.
His supple fingers manipulated the hose and the needle valve with the utmost delicacy.
verbo
El autor afirma que la forma en que se manipularon las pruebas constituye una violación de la Ley de procedimiento penal de Rusia.
3.4 The author claims that the handling of the evidence violated the Russian Code of Criminal Procedure.
:: Se manipularon 22.300 kilogramos de carga para 293 usuarios
Handled 22,300 kilograms of freight for 293 users
En 1995 solamente, las FPNU mantuvieron un parque de 24.000 vehículos, manipularon más de 40.000 toneladas de alimentos, entregaron casi 28.000 toneladas de combustible y 84.000 toneladas de suministros generales, trasladaron a 297.000 personas hacia la misión y desde ella y establecieron una red de comunicaciones radiales y telefónicas con instalaciones en 500 lugares.
In 1995 alone, UNPF maintained a fleet of 24,000 vehicles, handled over 40,000 tons of food, delivered nearly 28,000 tons of fuel and 84,000 tons of general supplies, moved 297,000 people in and out of the mission, and established a radio/telephone communications network deployed at 500 sites.
Varias personas manipularon los pipotes.
Various persons handled the casks .
En un puerto asiático, en 1992 se manipularon 458 contenedores en tres horas y cuarto Port View, revista de la Junta del Puerto de Singapur, enero de 1993.
In an Asian port in 1992, 458 containers were handled in 3 ¼ hours Port View, Port of Singapore Authority review, January 1993.
, el puerto de contenedores de Malta, se manipularon 43.700 TEU durante todo el año de 1989, pero en los últimos meses de 1994 la cifra alcanzada fue de aproximadamente 40.000 TEU mensuales.
the container port of Malta, moved 43,700 TEU during the whole year in 1989 but in the last months of 1994 was handling about 40,000 TEU each month.
, un puerto español situado al extremo sur de la península, durante muchos años, hasta 1989, se manipularon unas 400.000 TEU anuales, pero en 1994 se rebasó el millón.
a Spanish port located at the southernmost tip of the peninsula, for many years until 1989 handled around 400,000 TEU per year but in 1994 exceeded 1 million TEUs.
Dada la rápida reubicación de muchas de esas unidades y las docenas de lugares en que se manipularon esas armas, es posible que después de la guerra las municiones químicas se mezclaran inadvertidamente con armas convencionales.
Because of the rapid relocation of many of those units after the war and the dozens of locations involved in the handling of the weapons, there is a possibility that chemical munitions had become inadvertently mixed with conventional weapons.
Bueno, busco a todos los que manipularon el sobre.
Well, I'm looking at everyone who handled the envelope.
Los análisis indican que las manipularon simultáneamente.
Analysis indicates they were handled simultaneously.
Dllenahkh le dirigió una mirada que me recordó en parte a la divertida irritación de Lanuri cuando lo manipularon, y en parte a mi propia respuesta al comentario de Joral de que era «demasiado mayor».
Dllenahkh gave her a look that reminded me partly of Lanuri’s bemused irritation at being handled and partly of my own response to Joral’s comment that I was “too old.”
verbo
Todo indica que las tropas ugandesas manipularon la situación una vez más para hacer creer que ellos no habían iniciado el problema.
All signs show that Ugandan troops stage-managed the whole scenario once again to make people believe that they did not start the trouble.
Sin embargo, las atrocidades inhumanas cometidas por las tropas estadounidenses en la guerra de Corea no llegaron al conocimiento del público mundial porque que los Estados Unidos controlaron y manipularon estrictamente la prensa recurriendo a medios militares.
Nevertheless, the inhuman atrocities committed by the United States troops during the Korean war remained unknown to the world because the United States militarily tightly controlled and managed the press.
verbo
Nos manipularon a los dos. —Eso no lo sabes.
They maneuvered both of us." "You don't know that.
Unas manos la manipularon por los lados sujetándole la cabeza y luego la colocaron boca arriba.
Hands maneuvered her sideways, holding her head, then eased her onto her back.
verbo
Lo manipularon, este emitió un zumbido e hizo que la pared se convirtiera en una pantalla.
They fiddled with it and it hummed, and made the wall a screen.
Añadieron un armazón para llevar cargamento, manipularon el impulsor para conseguir aún más propulsión, añadieron tres retículas esferoidales, como si de la Cerbero hubieran brotado racimos de uvas enormes.
They added a truss to hold cargo, fiddled with the drive to get yet more thrust, added nets of spheroids, as if Cerberus had sprouted clusters of tremendous grapes. More cargo .
Algunos eran miembros del jurado que aceptaron sobornos, y abogados que manipularon un poco las pruebas, y congresistas que hicieron promulgar leyes contra el meter a un hombre en la cárcel si las pruebas no habían sido obtenidas de una cierta forma especial… No sé.
Some was jury members that took bribes, and lawyers that fiddled with the evidence, and congressmen that passed laws against putting a man in jail if the evidence wasn't got in a special kind of way...I don't know.
verbo
Bajo la dirección del viejo duende, la manipularon hábilmente al alcance de la temblorosa mano de Verence.
Under the direction of the old pixie, they manoeuvred it within reach of Verence's flailing hand.
La forense y los dos hombres de la ambulancia manipularon el cuerpo con cuidado para introducirlo en una bolsa negra con cremallera.
The pathologist and the two ambulance men manoeuvred the corpse carefully into a black zip-up bag.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test