Traducción para "manifestado" a ingles
Manifestado
adjetivo
Ejemplos de traducción
adjetivo
Según se afirma, este fiscal especial ha manifestado la misma actitud tendenciosa contra el Sr. del Cid.
The special prosecutor, it is submitted, has displayed a similarly biased attitude vis-à-vis Mr. del Cid.
La solidaridad internacional se ha manifestado rápidamente ante este desastre.
International solidarity was quickly displayed in the wake of this disaster.
A la delegación suiza le alienta el espíritu de cooperación manifestado por los participantes de la más reciente reunión oficiosa, y se felicita por ello.
The Swiss delegation is encouraged and welcomes the spirit of cooperation displayed by the participants at the last informal session.
Lamentablemente, a pesar de los esfuerzos y de la buena voluntad manifestada por el Gobierno panameño, estas diferencias aún no se han podido zanjar.
Unfortunately, despite the efforts and goodwill displayed by the Panamanian Government these differences have still not been settled.
Sin embargo, en el párrafo 6 de la resolución no se ha reconocido adecuadamente la voluntad de cooperación manifestada por el Gobierno de Indonesia.
Nevertheless, paragraph 6 of the resolution had failed to acknowledge the cooperative attitude displayed by the Indonesian Government.
En los otros niveles, se ha manifestado una ligera tendencia a la mejora pero todavía va a la zaga de otras regiones en desarrollo.
At other levels, the trend has displayed a slight improvement but still lags well behind other developing regions.
Se trata de un informe detallado y analítico, resultado del espíritu de colaboración y de avenencia manifestado por todas las delegaciones que participaron en nuestros debates.
It is the outcome of the spirit of cooperation and of compromise displayed by all delegations who participated in our discussions.
Saludo el valor político manifestado por los dirigentes israelíes y palestinos en sus esfuerzos por alcanzar una solución duradera.
I salute the political courage displayed by the Israeli and the Palestinian leadership in their efforts to achieve a durable solution.
Algunos fueron encerrados luego de agotamientos mentales... o tras haber manifestado "comportamiento socialmente inadecuado y vandálico." Algunos fueron internados por discapacidad, no tener hogar o estar abandonados... incapaces de comunicarse o de proveerse por sí solos.
Some have been locked up after psychic breakdowns or after displaying "socially inadequate and vandalic behaviors". unable to communicate or provide for themselves.
como seguramente, lo he manifestado muchas veces,
as I am sure I have displayed many times,
El poder de la droga no se había manifestado siempre por igual.
The power of the drug had not been always equally displayed.
Nunca había manifestado el menor interés por la naturaleza;
He had never displayed the slightest interest in nature;
Manifestada de ese modo, no podríamos pasar por alto su extrañeza.
Thus displayed one could not get over the strangeness of it.
Jamás había manifestado interés alguno por ella, ningún afecto, ninguna gratitud.
She had never displayed any interest in her, no affection, no gratitude.
Quizá se diera cuenta de que se había manifestado ante mí bajo una luz inesperada.
Perhaps he was a little aware that he had displayed himself to me in an unexpected light.
El afecto manifestado durante la visita continuó alegrando a la paciente en el transcurso de los meses siguientes.
The affection displayed during the visit continued to cheer the patient for several months.
–Yo también –dijo el amigo de Meinthe, con una brusquedad que contrastaba con la timidez y la tristeza que había manifestado hasta entones.
“So am I,” Meinthe’s friend said, in a brutal fashion that contrasted with the timidity and sadness he’d displayed until then.
Hasta ese momento nadie me había manifestado a mí —justo a mí— una aceptación del placer tan desesperadamente carnal; estaba atónita.
Until that moment no one had displayed to me—just to me—an adherence to pleasure so desperately carnal, I was astounded.
Ahora el joven Curión tenía una causa por la que luchar, y de repente había manifestado una parte de su carácter que no tenía nada que ver con el vicio ocioso.
Now young Curio had a cause, and suddenly he displayed a side not associated with idle vice.
no había mostrado síndrome de obediencia debida, ni había manifestado querer dar punto final al problema.
he hadn’t displayed any symptoms of Due Deference Syndrome, or shown any desire to put an end to the discussion once and for all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test