Traducción para "llevar todo" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Llevaré todo si matas a todo el que nos encontremos.
I'll carry everything if you kill whoever we run into.
Por eso es que me aseguro de llevar todo conmigo.
Now that's why I make sure I carry everything on me.
Pensé que era más fácil que llevar todo en mis brazos.
I thought it was easier than carrying everything in my arms.
planeaban llevar todo sobre sus espaldas, después de todo.
they did plan to carry everything on their backs, after all.
—Lo sé. Cuando nos marchemos, me llevaré todo lo que deseo conservar.
“I know. When we leave, I’ll be carrying everything I wish to retain.
Observó la ciudad que se alzaba sobre él y se preguntó cómo se las arreglaría para llevar todo aquello hasta allá arriba.
He looked up at the city looming above him and wondered how he would ever carry everything up to its heights.
—Pero no pueden llevar todo ese material para nada.
"But they can't be carrying all that stuff for nothing.
100.000 personas es un mínimo razonable para llevar todo eso.
100,000 people is a reasonable minimum to carry all those.
En materia de velas, llevamos todo lo que el viento permite llevar.
We are carrying all the sail the wind will let us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test