Traducción para "la mejora efectuada" a ingles
La mejora efectuada
Ejemplos de traducción
the improvement made
En 2004, se perfeccionó la interfaz de búsqueda de UNBISnet (http://unbisnet.un.org) para aprovechar las mejoras efectuadas en el software subyacente.
In 2004, the UNBISnet search interface (http://unbisnet.un.org) was enhanced to take advantage of improvements made to the underlying software.
La Comisión Consultiva acoge con agrado los cambios y mejoras efectuados, entre ellos la formulación, por primera vez, de objetivos de ejecución.
9. The Advisory Committee welcomes the changes and improvements made, including the introduction, for the first time, of performance targets.
Por lo que respecta a la ONUCI, la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, en el párrafo 18 de su informe (A/63/746/Add.7), reconoció las mejoras efectuadas por la Misión en la presentación de los logros previstos, los indicadores de progreso y los productos.
Concerning UNOCI, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in paragraph 18 of its report (A/63/746/Add.7), acknowledged the improvement made by the Mission in the presentation of expected accomplishments, indicators of achievement and output.
La Junta no ha llegado a ninguna conclusión de importancia a este respecto y seguirá supervisando esta cuestión en el contexto de las mejoras efectuadas en el terreno de la gestión de los proyectos.
The Board has not made any significant findings in this regard and will continue to monitor this issue in the context of improvements made in the area of project management.
La esfera de las adquisiciones sigue siendo motivo de grave preocupación a pesar de los esfuerzos y de las mejoras efectuados por la administración.
Procurement remains an area of serious concern in spite of the efforts and improvements made by management.
Muchas de ellas presentaron información sobre las mejoras efectuadas en el último decenio para velar por que las elecciones se ajustaran a la buena práctica internacional y a las normas de derechos humanos.
Many presented information on the improvements made over the past decade to ensure that elections conformed to good international practice and human rights standards.
En su resolución 48/221, la Asamblea General, al tiempo que expresaba su reconocimiento por las mejoras efectuadas, reconoció "la necesidad de dotar a la Dependencia Común de Inspección de medios adecuados para desempeñar sus funciones".
In resolution 48/221, the General Assembly, while expressing its appreciation for improvements made, recognized "the need to give adequate means to the Joint Inspection Unit in order to enable it to carry out its functions".
Varios Estados pusieron de relieve las buenas prácticas y las mejoras efectuadas en este sentido.
Several States highlighted good practices and the improvements made in the area.
La Comisión señala las mejoras efectuadas y alienta a ONU-Hábitat a que siga perfeccionando la presentación del documento presupuestario, y que con ese fin, entre otras cosas, facilite su lectura.
The Committee notes the improvements made and encourages UN-Habitat to continue to refine the presentation of the budget document, including by making it more reader-friendly.
La Oficina del Plan Maestro informó a la Junta sobre las mejoras efectuadas para modificar el proceso de pedidos en respuesta a las recomendaciones provisionales de la Junta, como, por ejemplo, la celebración de reuniones semanales entre el director de obra y la Oficina para establecer prioridades entre las órdenes de modificación.
29. The Board was informed by the Office of the Capital Master Plan of improvements made to the change order process in response to interim recommendations from the Board, such as, for example, weekly meetings between the construction manager and the Office to prioritize change orders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test