Traducción para "interno para" a ingles
Interno para
Ejemplos de traducción
internal for
Candidatos internos y vacantes internas
Internal candidates and internal vacancies
7. Desplazados internos e inmigrantes internos
7. Internally displaced persons and internal migrants
Mejoras internas en la División de Auditoría Interna
Internal improvements in the Internal Audit Division
Reglamento interno: reglamento interno de la Asamblea
Internal regulations: the internal regulations of the assembly
he sido por todas partes la web mocking el otro interno para traer su hermano.
I've been all over the web mocking the other intern for bringing her brother.
Lo que no saben es que mi hija, Jane, es la nueva escritora interna para "Passions of Santos", ¡si!
What you don't know is that my daughter, Jane, is the new writer's intern for the "Passions of Santos", yes!
Ella será interna, para las fiestas.
She's interning for the holidays.
Seguro, estuvieron trabajando para un desarrollador de vivienda y ella era interna para la organización de derechos de arrendatarios, ¿cierto?
Sure, you were working for a housing developer and she was an intern for a tenants rights organization, right?
Le dije a Will que debe iniciar diciendo el trabajo de los negros importa, que era una broma porque los dos fuimos internos para la juez Holly ese verano.
I said Will should start a movement saying Black Jobs Matter, which was a joke because we both interned for Judge Holly that summer.
Había estado interno para todos sobre diez minutos.
I'd been an intern for all of about ten minutes.
Sabes, cuando estaba de interna para mi padre, siempre quería hablar de los proyectos en los que estaba trabajando, pero el único proyecto en que estaba interesada era en Bill Hammond.
You know, when I was an intern for my dad, he would always want to talk about the bills he was working on, but the only bill I was interested in was Bill Hammond.
¿Por qué no trabajas de interna para mí...?
Why don't you intern for me...
Son sobre todo internos.
They are primarily internal.
«Internos…» Esto es lo que nos interesa.
Internally’— This is it.
—Conexión de energía interna. —Verificación de energía interna. En verde.
“Switch to internal power.” “Internal power check. In the green.”
Pero no tienes daños internos.
But no internal injuries.
—¿Nada de exámenes internos?
“No internal examination?”
Interno en la cabeza.
Internal in the head.
Este discurseo interno;
This internal discoursing;
LA NARRATIVA INTERNA
The internal narrative
Interna y externamente.
Internally and externally.
O que salga con un interno para hacer feliz a su esposa.
Or going out with an intern to make your wife happy.
Vale, así que encontraré un interno para cuidarle.
Okay, so I'll find an intern to babysit.
Puedo tomar un interno para... Bendito sea su corazón, puede que se cague los pantalones de verdad.
I can grab an intern to... bless his heart, he may actually crap his pants.
Debería llamar a uno de los otros internos para que le ayude.
You should call one of the other interns to help you.
Sé que necesita escoger a un interno para escribir el informe de ese caso de post-parto...
I know that you need to pick an intern to co-write that case report on post-partum...
- Pero interna para Bajor.
- But internal to Bajor.
Sr. Fisher,tengo muchos internos para elegir.
Mr. Fisher, I have many interns to choose from.
Puedo llamar a otro interno para ayudarte, si quieres.
I can call in another intern to help you, if you'd like.
Necesito a dos internos para que organicen estos expedientes, y necesito que estén perfectos.
I need two interns to organize these briefs, and I need them to be perfect.
El rumor dice que va a elegir un interno para ser su asistente de investigación.
Rumor has it she's going to pick an intern to be her research assistant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test