Traducción para "incapaz de demostrar" a ingles
Incapaz de demostrar
  • unable to prove
  • unable to demonstrate
Ejemplos de traducción
unable to prove
Dado que no se podía obtener del tribunal prueba alguna, el autor fue incapaz de demostrar que no había tenido nada que ver con la muerte de sus amigos.
As there was no evidence available from the court, the complainant was unable to prove that he had had nothing to do with their deaths.
Por ese motivo, solían ocuparse de esas cuestiones por escrito, con lo que eran incapaces de demostrar que no se había producido una infracción cuando el comité de apelación confirmaba esas infracciones.
Accordingly, they addressed such matters in writing, finding themselves unable to prove that there was no violation when the appeals committee confirmed the violations.
Sin embargo, en la enumeración de estos actos, la Misión fue incapaz de demostrar que fueran imputables a las fuerzas de seguridad.
However, the mission has been unable to prove that that was the case.
197. Un extranjero puede ser declarado indeseable en Rwanda si: 1º) sus documentos de viaje han caducado y no puede prorrogar su validez u obtener otros; 2º) ha entrado y permanece en Rwanda con un visado o permiso de residencia válido, pero ha seguido residiendo en Rwanda después de su expiración; 3º) está autorizado a permanecer en Rwanda, pero se dedica a actividades distintas de aquellas que le han sido autorizadas; 4º) es incapaz de demostrar que dispone de fondos suficientes para vivir mientras siga en Rwanda; 5º) ha sido declarado judicialmente incapaz; 6º) ha sido declarado en quiebra por sentencia judicial; 7º) es objeto de una orden judicial de detención por delitos cometidos en el extranjero o ha sido condenado por un tribunal extranjero, si los delitos en cuestión son reconocidos como tales en Rwanda.
A foreigner may be declared undesirable in Rwanda where: 1° his/her travel document expired and he/she cannot have its validity extended or obtain another one; 2° he/she entered and stayed in Rwanda with a valid visa or residence permit but overstayed in Rwanda after the expiration of validity of his/her visa or residence permit; 3° he/she is authorized to remain in Rwanda but he/she engages in activities other than those he/she has been authorized for; 4° he/she is unable to prove that he she has sufficient funds to support himself/ herself while still in Rwanda; 5° he/she has been judicially declared incapable person; 6° he/she has been declared bankrupt by a judicial decision; 7° He/she is subject to an arrest warrant for crimes committed abroad or was sentenced by foreign courts if such crimes are recognized by Rwanda.
56. La Sra. GYSIN (Asociación para la Defensa de los Pueblos Amenazados) señala a la atención de la Comisión la política de retirar los documentos de identidad israelíes a los palestinos de Jerusalén oriental incapaces de demostrar que Jerusalén es su lugar de residencia.
56. Ms. GYSIN (Society for Threatened Peoples) drew the Commission's attention to the policy of withdrawing Israeli identity documents from East Jerusalem Palestinians who were unable to prove that Jerusalem was their place of residence.
No tiene una gran experiencia en relaciones internacionales, tiene un pobre conocimiento sobre las costumbres francesas en la corte, y ha sido incapaz de demostrar a su reina que que posee tal delicadeza para llevar a cabo una esencial misión de paz.
He's highly inexperienced in international relations, has a poor knowledge of French customs at court, and has been unable to prove to his queen that he possesses the finesse to complete such an essential peacekeeping mission.
No fui la única persona que llegó a la conclusión de que la policía tenía miedo de la supuesta banda, aunque fueron incapaces de demostrar su existencia.
I was not the only person to conclude that the police were afraid of the so-called Gang, even if they were quite unable to prove its existence.
Gray estaba convencido de que, aunque terminaran sospechando de él, la policía sería incapaz de demostrar nada, porque su concienzuda coartada lo ubicaba a 480 kilómetros de allí, en Syracuse.
Gray was convinced that even if he came under suspicion the police would be unable to prove anything because his alibi firmly placed him three hundred miles away in Syracuse.
Estas formas de castigo, así como el registro de la carreta de los monjes, descrito por Stefan en su relato, dan a entender que las autoridades de Haskovo los acusaron de robo, aunque al parecer fueron incapaces de demostrar su acusación.
These forms of punishment, as well as the search of the monks’ wagon described by Stefan in his tale, make clear the Haskovo officials’ accusation of thievery, although they were apparently unable to prove the charge.
Incapaz de demostrar su identidad, se le requirió para que pagase las dos noches por anticipado, lo cual hizo, sacando el dinero de un bolsillo del abrigo, en vez del billetero que, supuestamente, le había sido robado.
Unable to prove his identity, he was required to pay for both nights in advance, which he did, taking the money from a wad of cash he'd stuck in his pocket rather than from the wallet that supposedly had been stolen.
La gran mayoría de los Vega de la gitanería de la huerta de la Cartuja habían sido detenidos durante la gran redada y permanecían todavía presos en los arsenales, incapaces de demostrar haber vivido conforme a las leyes del reino y sobre todo de la Iglesia;
Most of the Vegas from the settlement of La Cartuja had been arrested in the big roundup and they were still prisoners in the arsenals, unable to prove they had lived according to the laws of the kingdom and particularly the Church;
No resolvía disputas dogmáticas: los teólogos griegos eran incapaces de demostrar la divinidad de Cristo solo con la escritura sagrada, y los legistas musulmanes tuvieron que ejercer el «razonamiento independiente» (ijtihad) al desarrollar la jurisprudencia islámica.
It did not settle dogmatic disputes: Greek theologians were unable to prove the divinity of Christ by scripture alone, and Muslim legists had to exercise ‘independent reasoning’ (ijtihad) when they developed Islamic jurisprudence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test