Traducción para "horas de día" a ingles
Horas de día
Ejemplos de traducción
Cabe señalar que, durante el último trimestre de 2007, los atentados de los elementos contrarios al Gobierno se han vuelto más coordinados y han comenzado a perpetrarse en horas del día.
It is noteworthy that during the last quarter of 2007 attacks by the anti-Government elements have become more coordinated and have begun to be conducted during daylight hours.
Los principales aeropuertos y puertos marítimos están funcionando plenamente y ahora es posible la entrega de artículos por vía terrestre a gran parte del territorio haitiano durante las horas del día.
The principal airports and seaports are now fully functional, and overland delivery of goods is now possible to much of Haiti during daylight hours.
Aunque en la mayoría de los casos se utilizan las carreteras y puentes existentes, como mínimo en un punto de cruce se montan puentes de barcazas para cruzar durante la noche y se desmontan durante las horas del día.
While in most instances existing roads or bridges are utilized, at least at one crossing point, pontoon bridges appear to be assembled for evening crossings and are then disassembled for the daylight hours.
Actualmente se presta apoyo médico a la AMISOM en una instalación médica de nivel I y elementos de un hospital de nivel II. Los servicios de evacuación médica y de heridos fuera de la zona se obtienen en virtud del contrato concertado con la empresa comercial que presta apoyo logístico plurifuncional, pero están disponibles solo durante las horas del día ya que el aeropuerto de Mogadiscio no tiene capacidad para vuelos nocturnos.
Existing AMISOM medical support consists of one level I medical facility and elements of a level II hospital. Out of area MEDEVAC/CASEVAC services are provided under the contract held with the commercial company providing the multifunctional logistics support; however, they are available only during daylight hours, as Mogadishu airport has no night capability.
La circulación en esas zonas se considera sumamente peligrosa, incluso durante las horas del día, debido al riesgo de que se abra fuego desde posiciones israelíes.
Movement in these areas is regarded as being extremely dangerous, even during daylight hours, because of the risk of gunfire from Israeli positions.
Nadie puede entrar en él sin el consentimiento del morador, salvo en caso de flagrante delicto o desastre, o para prestar ayuda o, durante las horas del día, por orden judicial exclusivamente.
No one may enter it without the consent of the occupant, exception being made for arrest in flagrante delicto or in the event of disaster to render assistance or by judicial decree exclusively during daylight hours.
Las zonas en las que la situación se ha mantenido muy inestable se patrullan las 24 horas del día, salvo en los períodos de mucha agitación, en que las patrullas operan solamente a la luz del día.
Areas where the situation has been particularly unstable are being patrolled on a 24-hour basis, except in periods of high unrest when they are patrolled during daylight hours only.
Los soldados se pasarían las horas de día persiguiéndolas a ellas.
Soldiers would spend the daylight hours hunting them.
Me temo que no bebo, al menos durante las horas del día.
I'm afraid I don't drink, at least during the daylight hours.
—Necesitamos una casa segura para curarnos durante las horas del día.
We need a safe house to heal during the daylight hours.
Estar con Albert significaba no estar con Albert durante la mayor parte de las horas del día.
BEING WITH ALBERT meant not being with Albert for the bulk of the daylight hours.
Había trabajo, y más trabajo, y una rutina que ocupaba todas las horas del día.
This was work, and more work, and a routine that took up every daylight hour.
Actuaba como si estuviera habituado a entrar y salir en las horas del día.
He acted as though he was used to coming and going during the daylight hours.
le había hecho poco, o muy poco, a las horas del día, por lo que vio… solo los carteles.
it had done little or nothing to the daylight hours, from what he'd seen - only the posters.
No funcionaba con frecuencia y en esta época la corriente se cortaba durante las horas de día.
Even at the best of times it was seldom working, and at present the electric current was cut off during daylight hours.
hours a day
c) durante más de 8 horas al día.
(c) for more than eight hours a day.
Funciona las 24 horas del día.
The switchboard is manned 24 hours a day.
Porcentaje de horas por día de radio
Percentage of hours per day/Radio
:: Funcionamiento las 24 horas del día
:: Being in operation 24 hours a day
- no más de dos horas al día, y en las explotaciones agrícolas familiares no más de tres horas al día;
Not more than two hours per day, on the family farm not more than three hours per day;
Existe una estación de televisión que tiene emisiones durante seis horas al día como mínimo (y que probablemente aumentará a 12 horas al día en el próximo futuro).
There is a television station broadcasting six hours a day at minimum (likely to be increased to 12 hours a day in the near future).
Porcentaje de horas por día de televisión
of hours per day/TV
En un promedio las mujeres trabajan 7,1 horas al día en el sector agrícola en comparación con los hombres que trabajan 7,7 horas al día.
72. On an average, women work 7.1 hours a day in the agricultural sector against men working for 7.7 hours a day.
Varias horas al día.
Several hours a day.
—¿Doce horas al día?
Twelve hours a day?
¡Dieciséis horas al día!
Sixteen hours a day!
Veinticuatro horas al día.
Twenty-four hours a day.
Pero no las veinticuatro horas del día.
But not twenty-four hours a day.
Tres horas cada día.
Three hours a day.
—Catorce horas al día.
'Fourteen hours a day, that's all.'
Sólo dos horas al día; eso es todo.
Two hours a day, that’s it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test