Traducción para "herida de muerte" a ingles
Ejemplos de traducción
Su rostro era el de un hombre herido de muerte.
I saw the face of a man who has got his death-wound.
Allí, en aquel sitio, su pellejo quedaba apelmazado en el cuello, en el preciso lugar donde había sangrado la herida de muerte.
Here, in this place, its pelt was clotted at the neck where the death wound had bled out.
Cortes, cicatrices y espantosas laceraciones aparecían y desaparecían en la superficie de la piel, mostrando todas las heridas de muerte que había recibido el conde durante su larga vida.
Cuts, scars, dreadful gaping wounds rose and fell from the surface of the skin, every death wound Horseriver had ever received.
Descansan envueltos en el silencio de la muerte, y en el mismo silencio se levantan por la noche para beber festejar, esperando el amanecer, saliendo de nuevo para revivir la agonía de sus heridas de muerte.
Wrapped in death’s silence, they rest and rise at dusk to drink and boast, waiting for the dawn, going out again to relive the agony of their death wounds.
No hay ninguna duda, que la Pachamama está herida de muerte como consecuencia de la cultura occidental de dominación de la naturaleza, de los modelos de acumulación capitalista y socialista.
4. There is no doubt that Mother Earth (Pacha Mama) is mortally wounded as a consequence of the Western culture of domination over nature and of capitalist and socialist accumulation models.
Recibió disparos y resultó herido de muerte.
He was shot and mortally wounded.
Ayer a las 18.15 horas (hora local), un soldado del contingente francés de la UNPROFOR lanzó dos granadas de mano contra un soldado bosnio que resultó herido de muerte.
Yesterday at 6.15 p.m. local time, one soldier from the French contingent of the United Nations Protection Force (UNPROFOR) threw two hand grenades at a Bosnian soldier, mortally wounding him.
274. En esta partida, se incluye una suma de 103.200 dólares para autopsias, funerales y transporte de los restos mortales de las personas heridas de muerte durante la prestación de servicios en la UNPROFOR.
274. An amount of $103,200 is included under this heading for autopsy, funeral services, and transportation of the remains of those mortally wounded while in service to UNPROFOR.
El país había sido herido de muerte y la sobrevivencia del pueblo, sin esperanza en gobiernos anteriores que se habían visto impotentes o incapaces, tenía sus días contados.
The country had been mortally wounded, and the survival of the people, who had lost hope under earlier, impotent Governments that had been incapable of taking action, was hanging in the balance.
4. Los bienes culturales y tesoros materiales y espirituales que salieron en cantidades ingentes de territorios de las civilizaciones andinas, "ahora caminan heridos de muerte por aeropuertos, galpones aduaneros y centros internacionales de la subasta pública", decía C. Bubba, investigadora de Hisbol, Bolivia (Presencia, 9 de octubre de 1992).
4. The cultural property and material and spiritual treasures that left the territories of the Andean civilizations in enormous quantities "today wander, mortally wounded, through airports, customs depots and international auction houses", in the words of C. Bubba, a researcher from Hisbol, Bolivia (Presencia, 9 October 1992).
Algunos de los casos transmitidos fueron los de: a) la religiosa Corazolle, víctima del asalto por militares y civiles al Convento de Kimpangu, que ingresaron con pretextos falsos (23 de diciembre 1995); b) Vumilia, ejecutada por el militar conocido como Kokorico, en mayo, que gozó de la protección de su traslado tres días más tarde; c) Lazare Nduka, Malenda Buhika y Daniel Llienda (de sólo 13 años) muertos a bala por miembros de la Guardia Civil el 7 de febrero en Camp Luka, Kintambo; d) el 16 de mayo Doudou Tshiyoyo Lumu Badisanj, fue ejecutado por efectivos del SARM encargados de la guardia del local PNUD en Kinshasa, por dar los nombres de los que robaron vehículos de ese organismo; no hay progresos en la investigación judicial; e) el 2 de agosto Nzuzi Misidi fue asesinado en Kinshasa por el caporal Manima Luzolo, por negarse a entregar su vehículo; f) el 10 de septiembre Luzitu Kika fue herido de muerte por un comando dirigido por el miembro de la Guardia Civil Muduangwefa por cobrar una deuda.
Among the cases transmitted were those of: (a) the nun Corazolle, victim of a raid by servicemen and plainclothes police on the Kimpangu Convent, which they entered under false pretenses (23 December 1995); (b) Vumilia, executed in May by the serviceman known as Kokorico, who was shielded by being posted elsewhere three days later; (c) Lazare Nduka, Malenda Buhika and Daniel Llienda (only 13 years old), shot dead by members of the Civil Guard on 7 February at Camp Luka, Kintambo; (d) On 16 May Doudou Tshiyoyo Lumu Badisanj was executed by members of SARM entrusted with guarding the UNDP premises in Kinshasa, for having reported the names of those who stole vehicles belonging to that agency; no progress has been made with the judicial inquiry; (e) On 2 August Nzuzi Misidi was murdered in Kinshasa by Corporal Manima Luzolo for refusing to hand over his vehicle; (f) On 10 September Luzitu Kika was mortally wounded by a commando led by the Civil Guard member Muduangwefa for having collected a debt.
Nuestra madre Tierra, nuestra Pachamama, está herida de muerte.
Our mother Earth, our Pacha Mama, is mortally wounded.
En verdad, ese Japón estaba herido de muerte.
In fact, that Japan was already mortally wounded.
Los dos centauros cayeron, heridos de muerte.
Both Centaurs fell, mortally wounded.
Esta pareció aullar como si la hubieran herido de muerte.
The earth seemed to howl as if mortally wounded.
–susurró el hombre, herido de muerte–. Eso es lo que es.
whispered the mortally wounded man, “that’s what he was.
Uno de los dos que salieron estaba herido de muerte.
One of the two who’d come out was mortally wounded.
El soldado, herido de muerte, cayó de rodillas.
Mortally wounded, the soldier fell to his knees.
Blinker se levantó de la silla como si le hubieran herido de muerte.
Blinker rose in his chair as if he’d been mortally wounded.
Recordó la ocasión en que había resultado herido de muerte en el Laberinto.
He was reminded of the Labyrinth, of the time he’d been mortally wounded there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test