Traducción para "hacer una carrera" a ingles
Hacer una carrera
  • make a career
Ejemplos de traducción
make a career
En vista de que los artículos pertinentes de la Ley de pensiones al parecer se utilizan en ocasiones para despedir a esas mujeres, se pregunta si no se está desalentando a las mujeres que esperan hacer una carrera y lograr ascensos.
She asked whether, given that the relevant sections of the Law on Pensions were apparently sometimes being used to fire those women, women hoping to make a career and gain promotions were being discouraged.
La política gubernamental es que el programa de estudios de ciencias debe ser adecuado tanto para formar a quienes van a hacer una carrera en las ciencias como para aportar unos antecedentes científicos sólidos a quienes sigan otras carreras.
Government policy is that the science curriculum should be suitable both to equip those who will make a career in science and to provide a sound scientific background for those who do not.
Ah, no pienso hacer una carrera de eso.
Come on, Carlito. I'm not making a career out of it.
No voy a hacer una carrera de ello!
I'm not gonna make a career out of it!
No queremos hacer una carrera... perdiendo nuestra conciencia
We don't want to make a career... by losing our conscience
Vamos hacer una carrera de allá hasta aquí.
Let make a career from there to here.
Pero falló al hacer una carrera de ello.
But fell short of making a career out of it.
No se puede hacer una carrera con eso.
You can't make a career out of that.
Se puede hasta hacer una carrera de traficar drogas.
You can even make a career in dealing drugs.
No me imagino hacer una carrera de modelo.
Maybe, but I can't imagine making a career out of it.
Pensado en hacer una carrera salir de esto?
Thought about making a career out of this?
No voy a hacer una carrera de eso.
I'm not gonna make a career of it.
–Y quieres hacer una carrera de ello. Te diré una cosa.
“And you want to make a career of it. I’ll tell you something.
Ahora planeo hacer una carrera del mantener la boca cerrada.
I now plan to make a career of keeping my mouth shut.
Supuse que si tú vas a hacer una carrera de infringir leyes, puede que también las conozcas.
I supposed if you were going to make a career of breaking laws, you might as well know them.
Era malgastar tu vida en algo inútil. Estaba bien como disciplina privada, pero no se podía hacer una carrera de eso.
It was a useless thing to do with yourself, okay for a bit of private discipline or for a collegiate extracurric, but you didn’t make a career out of it.
Sabía cuáles eran las posibles consecuencias de ese acto por parte de un joven que esperaba hacer una carrera literaria.
He had known the possible consequences of such an act for a young man who hoped to make a career of writing.
Por último le dijo de forma explícita que se proponía recorrer mundo con Zhou y tratar de hacer una carrera profesional.
Finally, he told her straight out that he was planning to go out into the world with Wandering Zhou and try to make a career for himself.
Volvió a Los Ángeles y se guardó para sí aquella visita a la hemeroteca, pero informó locuazmente a su padre de su nueva veneración por los documentalistas británicos John Grierson y Jill Craigie, y de su decisión de apartarse de los peligros de la imaginación y hacer una carrera en el mundo de lo no ficticio, hacer películas que insistieran, como había insistido él, en la absoluta primacía de la verdad. «Esto es la vida real».
She returned to Los Angeles and kept the trip to the newspaper library to herself but volubly informed her father of her newfound reverence for the British documentarists John Grierson and Jill Craigie, and her determination to turn away from the dangers of the imagination and make a career in the world of the nonfictional, to make films that insisted, as he had insisted, on the absolute paramountcy of the truth. This is real life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test