Traducción para "grupo unificado" a ingles
Grupo unificado
Ejemplos de traducción
Reafirmaron el compromiso de los Estado miembros de la CARICOM de encarar la cuestión de sus relaciones con el Tratado de Libre Comercio de América del Norte como grupo unificado, al tiempo que reconocían que para ello cada uno de los Estados miembros podría requerir disposiciones especiales y un cronograma distinto que se adaptase a sus particulares necesidades.
They reaffirmed the commitment of CARICOM member States to approach the question of their relations with NAFTA as a unified group, while recognizing that individual member States may need different provisions and timetables to accommodate their particular interests.
Gracias a las medidas adoptadas en forma conjunta por los órganos de la fiscalía militar y el mando del Grupo Unificado de Fuerzas, se observa una clara tendencia a la disminución del número de violaciones y delitos cometidos por el personal militar del Grupo Unificado de Fuerzas en la ejecución de las operaciones de lucha contra el terrorismo en la región del Cáucaso del norte de la Federación de Rusia contra los habitantes de la República de Chechenia.
As a result of the measures taken by the military procuratorial bodies together with the command of the Unified Group of Forces, there has been a steady decline in the number of violations and offences committed by servicemen of the Unified Group of Forces against inhabitants of the Chechen Republic in the conduct of counter-terrorist operations in the North Caucasus region of the Russian Federation.
Con arreglo a esa orden, la Oficina del Fiscal de la República de Chechenia, en colaboración con el Fiscal Militar del Distrito Militar del Cáucaso del norte, el comandante del Grupo Unificado de Fuerzas y el director general del estado mayor táctico regional para las operaciones antiterrorismo en la región del Cáucaso del norte, actualmente está preparando una directiva relativa al procedimiento de cooperación entre los fiscales militares y locales y las fuerzas federales al verificar el cumplimiento de la normativa sobre la inscripción registral de los ciudadanos en la República de Chechenia.
The authorities reported that pursuant to this order, the Office of the Procurator of the Chechen Republic, in coordination with the military procurator of the North Caucasus Military District, the Commander of the Unified Group of Forces and the director of the regional tactical headquarters for counterterrorist operations in the North Caucasus region, is currently preparing a directive on the procedure for cooperation between military and local procurators and federal forces when checking compliance with the regulations on registration of citizens in the Chechen Republic.
24. Como consecuencia de estas medidas, se ha puesto de manifiesto una tendencia a una mejora radical de la eficacia de la supervisión fiscal de las verificaciones realizadas por las unidades del Grupo Unificado de Fuerzas.
The Russian authorities consider that as a result of these measures, a tendency towards dramatic improvement in the effectiveness of procuratorial supervision over checks performed by units of the Unified Group of Forces has become evident.
En septiembre de 2002 se estableció la Fiscalía Militar del Grupo Unificado de Fuerzas encargado de llevar a cabo operaciones de lucha contra el terrorismo en la región del Cáucaso del norte de la Federación de Rusia, con la dotación de personal necesaria.
In September 2002, the military procurator's office of the Unified Group of Forces (UGF) was established to conduct counter-terrorist operations in the North Caucasus region of the Russian Federation and was provided with the necessary staff.
La Comisión cree que se obtendrá un valor añadido si se coordinan las actividades de investigación de todos los casos y si éstos se analizan no sólo individualmente, sino agrupándolos de diversas maneras, por ejemplo en un solo grupo unificado de 14 casos o en dos o más grupos más reducidos, vinculados entre sí por uno o más factores.
The Commission believes there is added value to coordinating the investigative activities of all the cases and scrutinizing them not only individually, but in a number of different ways as a single unified group of 14 cases, or as two or more smaller groups, linked to one another by one or more factors.
Estos dos nuevos grupos unificados se reunieron en Doha, donde se realizaron esfuerzos para ampliar la unificación: la mayoría de los miembros de ambos grupos se fusionaron en otro mayor que se llegó a conocer como Movimiento por la Liberación y la Justicia (LJM).
The two newly unified groups converged on Doha where efforts for further unification were made. Most members of the two groups merged into a larger group which came to be known as the Liberation and Justice Movement (LJM).
Además el 24 de agosto de 2001 el Fiscal Militar del Distrito Militar del Cáucaso del norte dictó la Orden Nº 285 sobre la organización de la supervisión fiscal de las oficinas fiscales militares en la República de Chechenia con miras a impedir los actos ilícitos del personal de las unidades militares y otras formaciones del Grupo Unificado de Fuerzas de la región del Cáucaso del norte al verificar los domicilios temporales o permanentes de los ciudadanos en la República de Chechenia.
Additionally, the Russian authorities reported that on 24 August 2001 the military procurator of the North Caucasus Military District issued order No. 285 on organizing procuratorial supervision in military procurators' offices in the Chechen Republic with a view to preventing unlawful acts by personnel of military units and other formations of the Unified Group of Forces in the North Caucasus region when checking citizens' registration at residential and temporary addresses in the Chechen Republic.
22. Como la mayoría de los delitos contra denunciados civiles en Chechenia conciernen a militares, se está ampliando considerablemente la función de las oficinas fiscales militares en la supervisión de las actividades de las tropas y las fuerzas que comprenden el grupo unificado en la República de Chechenia y en la investigación de las causas penales abiertas en relación con actos del tipo en cuestión.
The Russian authorities consider that because most reports of crimes against civilians in Chechnya concern military personnel, the role of the military procuratorial agencies in overseeing the activities of the troops and forces which comprise the unified group in the Chechen Republic and in investigating criminal cases opened in connection with acts of the kind in question is being significantly expanded.
Y ahora gobiernan al país. Eran el único grupo unificado en la plaza.
They were the only unified group in the Square.
Tenía el cometido de formar e instruir a un destacamento de la Habilidad, un grupo unificado de Portadores de la Habilidad que contribuirían con su fuerza y su don para ayudar al Rey a la Espera Veraz en su lucha contra la Vela Roja.
He was supposed to create and train a Skill-coterie, a unified group of Skill-users who would provide their strength and talent to aid King-in-Waiting Verity against the Red Ships.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test