Traducción para "gotita de sangre" a ingles
Ejemplos de traducción
el humano la seguía a ojo, de gotita de sangre en gotita de sangre.
the human was tracking by eye from blood droplet to blood droplet.
Pero en la nieve había unas gotitas de sangre, la sangre del hombre accidentado.
But on the snow was a small cluster of blood droplets—those of the man from the crash. Mr.
Scarpetta se detuvo al final del pasillo y examinó unas gotitas de sangre en la pared.
Scarpetta pauses at the end of the hallway and examines blood droplets on the paneled wall.
Gotitas de sangre formaban una nube de globitos escarlatas, que la tensión de la superficie convertía en unas esferas perfectas.
Blood droplets formed a cloud of little scarlet balloons, pulled into perfect spheres by surface tension.
Ese rostro de Illvin estaba empapado de sudor y descompuesto de pánico, y una fina hilera de gotitas de sangre lo recorría oblicuamente de un lado a otro.
His face was flushed with heat and furrowed with terror, and a thin spattering of blood droplets marked it in an angled track from side to side.
Se sentó en el suelo, intentó respirar y una fina niebla de gotitas de sangre le salió por la boca, salpicando las faldas de Stella.
She sat down on the floor, tried to breathe, and a fine mist of blood droplets sprayed from her mouth, spattering Stella’s skirts.
Sus oídos eran ciegos frente a aquella lluvia de gotitas de sangre negra con estelas, acuchilladas, algunas confinadas en su clave y otras liberadas para corretear por encima y por debajo de ella, en cuyo territorio caótico atesoraban silogismos incluso cuando estallaban en turbulenta crisis… Era un acto consumado.
Her ears were blind to those black-blooded droplets raining down, tailed, slashed, some confined to their clef and others freed to race above and beneath it, the chaos of their terrain secreting syllogisms even as they erupted into a turbulence of crisis .
Sólo eran unas gotitas de sangre.
I mean, there were just a few drops of blood.
Mi hija, una intrépida figura de acción tiene miedo de hacer que le salga una gotita de sangre.
My badass, action-figure daughter is afraid to draw a teensy little drop of blood.
En el centro de ella había una gotita de sangre.
In the center of it there was a single drop of blood.
Había aparecido en él una gotita de sangre.
A little drop of blood had appeared.
Una gotita de sangre brotó sobre la piel.
A drop of blood beaded up on the flesh.
Shay se quedó mirando la gotita de sangre.
Shay stared at the little drop of blood.
Bebería las gotitas de sangre del interior del relicario. ¿Por qué no?
Drink the tiny drop of blood inside the locket. Why not?
un segundo después, ella miraba una gotita de sangre.
a second later she was staring at a crimson drop of blood.
–Depositad una gotita de sangre en cada una de las puntas -hizo una demostración.
“Put a small drop of blood on each of the prongs.”
En las proximidades de la nuez aparecieron gotitas de sangre, pero los pelos seguían allí.
Drops of blood dew appeared in the vicinity of his Adam's apple but the hairs were still there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test