Traducción para "gota de sangre" a ingles
Ejemplos de traducción
El Gota de Sangre no se inmutó.
The Blood Drop’s expression did not change.
Explicar la presencia de la gota de sangre en el zapato era una cosa.
Explaining away the blood drop on the shoe was one thing.
—Basta ya de esta farsa —intervino por primera vez el Gota de Sangre—.
“Enough of this charade.”  The man from the Blood Drops spoke for the first time.
Una gota de sangre cayó sobre los tablones de madera gris, bajo nuestras manos.
A blood drop fell on the gray wood under our hands.
Esa ejecución, esa atrocidad, era un espectáculo. —Una última oportunidad —dijo el Gota de Sangre—.
This execution, this horror, was entertainment. “One last chance,”  the Blood Drop said.
—El Gota de Sangre se volvió hacia el verdugo, que estaba afilando los cuchillos en la muela—.
 The Blood Drop turned to the executioner, who was sharpening his knives on the grindstone.
Fue un cacheo tan minucioso que habría dejado al descubierto cualquier cosa de tamaño superior a una simple gota de sangre.
It was a thorough searching that would have uncovered anything larger than a single blood drop.
Vio la gota de sangre deslizándose hacia el pecho y, al llegar al sujetador, quedar absorbida por el encaje.
She could see the blood drop ooze its way down her breast. It spread out in the lace of her bra.
podría haberle rebanado la arteria carótida para luego batirme en retirada sin que una sola gota de sangre me manchara la ropa;
I might have slashed his carotid artery and quickly retreated without a single blood drop splashed onto my clothing;
Ellos son los únicos responsables de cada gota de sangre derramada en territorio sirio desde el comienzo de la crisis hasta el día de hoy.
They are fully responsible for every drop of blood shed on Syrian soil from the outset of the crisis to the present day.
Algunas empresas están desarrollando tecnología que ofrece un laboratorio en un chip, y ya existe una máquina capaz de diagnosticar cuatro tipos de cáncer a partir de una gota de sangre.
Companies were developing lab-on-a-chip technology. A machine capable of diagnosing four types of cancer from a drop of blood already existed.
Ese país sigue imponiendo su bloqueo a Cuba, pero el pueblo cubano está resuelto a defender su derecho a la libre determinación hasta la última gota de sangre, y confía en salir victorioso.
That country continued to impose its blockade on Cuba, but the Cuban people had vowed to defend their right to self-determination until their last drop of blood, and were confident that they would prevail.
Ni una sola gota de sangre ha teñido el suelo de Belarús durante esta difícil época de transición.
Not a single drop of blood has stained the soil of Belarus during this difficult time of transition.
Ahora cada gota de sangre derramada en el país solo amplía y profundiza la división entre el pueblo y el Gobierno de Siria.
Now, every drop of blood spilled in the country only widens and deepens the divide between the people and the administration of Syria.
El Gobierno de Israel es el único responsable de todos los sufrimientos y de cada gota de sangre derramada mientras el pueblo se enfrenta al ejército ocupante a causa de las políticas y acciones que ésta lleva a cabo.
It is the Israeli Government that bears total responsibility for all the suffering and for every drop of blood spilled as the people confront the occupation army because of it policies and actions.
Se equivocan nuevamente si creen que con espurias acusaciones y diatribas contra Cuba van a cambiar el curso de la revolución y la decisión inquebrantable de nuestro pueblo de defender su independencia hasta la última gota de sangre.
They are further mistaken if they believe that with spurious accusations and diatribes against Cuba they will alter the course of the revolution or the unshakeable determination of our people to defend their independence to the last drop of blood.
¡Nuestra independencia, nuestros principios y nuestras conquistas sociales los defenderemos con honor hasta la última gota de sangre, si somos agredidos!
We shall defend our independence, our principles and our social achievements with honour, to the last drop of blood, if we are attacked.
Para finalizar, reitera la voluntad del pueblo cubano de defender su derecho a la libre determinación hasta la última gota de sangre.
In closing, she reiterated the Cuban people's will to defend its right to self-determination to the last drop of blood.
Es sólo una gota de sangre.
It's just a drop of blood.
Por cada gota de sangre.
For every drop of blood.
Hasta la última gota de sangre.
Every drop of blood.
No tenía ni una gota de sangre.
There wasn’t a drop of blood in it.
Ni una marca ni una gota de sangre.
Not a mark, not a drop of blood.
Pero no había ni una gota de sangre.
But there wasn’t a drop of blood on him nowhere.
No había una sola gota de sangre.
Yet there was not a single drop of blood.
Ni una gota de sangre, ni un trozo de pudín.
Not a drop of blood, not a slice of pudding.
Una gota de sangre se formó en el tallo.
A drop of blood formed on the stem.
Ni una sola gota de sangre, de nadie.
Not one drop of blood, not anyone’s.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test