Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Pensamos que es la correcta y que ya se ha ganado el respeto de la Asamblea.
We believe they are correct and that they have won the respect of the Assembly.
El combate que entablamos no será ganado en un año, ni en cinco.
Our struggle will not be won in a year or in five years.
Al hacerlo así se ha ganado nuestro respeto y nuestra confianza.
By so doing, it has won our respect and confidence.
Pero no habíamos —y no hemos— ganado la guerra contra los narcotraficantes.
But we had not, and have not, won the war against the drug traffickers.
La guerra contra la pobreza está lejos de haberse ganado.
The war against poverty was far from being won.
Por el contrario, el Gobierno ha perdido más casos de los que ha ganado.
On the contrary, it lost more cases than it won.
El 36% de los demandantes han ganado sus causas.
Thirty-six per cent of plaintiffs have won their cases.
Pero se iba a ir a los Faklands, así que no iba a necesitar el coche y si hubiera ganado se lo habría devuelto la semana siguiente, pero...
But he was about to go to the Falklands, so he wasn't going to need a car anyway and I would've won it back the next week, so...
—O sea que han ganado la serie. —Han ganado la serie.
“So they won the series.” “They won the series.”
El primero lo había ganado ella. El segundo lo había ganado yo.
She had won the first, I had won the second.
—Hemos ganado valiéndonos de artes oscuras. —Hemos ganado.
“We won using some black arts.” “We won.”
Y debido a que el resto son como ganado, se comportan como ganado.
And because the rest are like cattle, they behave like cattle.
Pero nada de robar ganado, ¿eh? —¿Estos roban ganado? —preguntó Agnes—.
'But no stealing cattle, eh?' 'These steal cattle?' said Agnes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test