Traducción para "fluye libremente" a ingles
Ejemplos de traducción
El adelanto tecnológico es una característica endógena de las economías y no fluye libremente hacia todas ellas; es preciso "comprarlo" con inversiones en capital humano y mediante la adopción de tecnologías.
Technological advance is endogenous to the economies and does not flow freely into all economies; it has to be "bought" with investments on human capital and the adoption of technology.
Se observa que los mercados financieros siempre se han caracterizado por la tendencia a experimentar ciclos de auge y depresión: períodos en que el capital fluye libremente a los prestatarios, con escasa atención a los riesgos, seguidos por períodos en los que se priva de capital a los prestatarios y los riesgos se sobreestiman.
It suggests that financial markets have always been characterized by a tendency to experience boom-and-bust cycles: periods when capital flows freely to borrowers, with little regard for the risks involved, followed by periods when capital is withdrawn from borrowers, and risks are systematically overestimated.
Hoy la información fluye libremente a través de las fronteras y se utiliza en procesos analíticos en los que participan usuarios extranjeros o en la agregación de datos de otros países.
Today information flows freely across borders and is used in analytical processes involving foreign users and/or in the aggregation of data from other countries.
cuando yo muera, quiero que el alcohol fluya libremente!
when I die, I want the alcohol to flow freely!
El Feng Shui es mucho mejor así el aliento del dragón fluye libremente.
It's much better feng shui this way, so the dragon's breath can flow freely.
Pero ahora estamos al borde de descubrir no solo un puñado de otras Tierras, sino miles de millones de mundos donde el agua fluye libremente en su superficie, y la lluvia cae de los cielos miles de millones de hogares para la vida.
But now we're on the verge of discovering not just a handful of other Earths, but billions of worlds where water flows freely on the surface, and rain falls down from the skies - billions of homes for life.
Cien barriles, que fluya libremente.
100 casks, flowing freely.
Seis pulgadas delante, cinco pulgadas detrás champan que fluye libremente todas las fronteras abiertas, se ha ordenado que permanezcan abiertas, y miles están pasando a la parte occidental de la ciudad para celebrar su reciente libertad.
Six inches forward and five inches back champagne flowing freely all border crossings are reported to be wide open, and thousands are flooding into the western half of the city to celebrate their newfound freedom.
en la carne y hueso Judia dejen que su sangre fluya libremente!
Let the blood flow freely!
Pero más que nada le mostraría las fiestas de la primavera, cuando los bailarines giran, la leche cuajada de yegua fluye libremente, y los viejos poemas shamanicos son revividos:
But most of all I'd show you the spring festivals, when the dancers whirl, the curdled mare's milk flows freely, and the old shamanic poems are revived:
Siente cómo tu dolor fluye libremente desde tu corazón hasta mi mano.
Feel your pain flowing freely out of your heart and into my hand.
En realidad, Brian, creo que cuando la bebida fluye libremente, las donaciones también.
Actually, Brian, I find when the drinks flow freely, so do the donations.
Vale, y queremos que vuestra creatividad fluya libremente.
Okay, and we want your creativity to just flow freely.
El vino fluye libremente y el grupo está muy alegre.
The wine flows freely and the company is merry.
Sin duda el alcohol fluyó libremente, aunque no más que en otras ocasiones.
No doubt drink flowed freely, though not more than often before.
Antes de que estuviese a medio salir, la sangre fluyó libremente; pero él no se detuvo hasta haberlo sacado del todo.
Blood began to flow freely before it was half out, but he did not stop until he could draw it free.
Pues bien, si los colosos cumplen su deber, el frío del Vacío se mantiene a distancia, el océano queda convenientemente caldeado y el agua fluye libremente a través del túnel, trayendo la vida a nuestra tierra.
Now, if the colossus do their duty, the cold of the Void is driven back, the ocean is kept well heated, the water flows freely down through the tunnel and brings life to our land.
Pero se podría programar para que se replicase algo que tu cuerpo produce de forma natural, así que el nanorrobot se replica, fluye libremente a través de tus arterias, se engancha a los objetivos, como la corteza frontal de tu cerebro, sin la necesidad de una batería.
But something your body naturally produces could be programmed to replicate, so the nanobot is replicating, flowing freely through the body, through your arteries, latching onto target areas, like the frontal cortex of your brain, without the need of a battery.
Además, como entre los andamaneses no se da un énfasis excesivo ni a los hombres ni a las mujeres, la contribución de ambos polos fluye libremente en el fondo común, y hay muy poco negativo compensatorio y maligno en su mitología y folklore, excepto donde ésta procede de experiencias de los males de la naturaleza, en forma de ciclones, muerte repentina, enfermedad y otros «actos de Dios».
Furthermore , since there is no excessive emphasis among the Andamanese either on the male or on the female, the contributions from both poles flow freely into the common fund and there is little of the negative, compensatory, and malignant in their mythology and folklore, save where it has been derived from experiences of the malignancies of nature itself in cyclones, sudden death, disease, and other “acts of God.”
En la teoría de Bojowald, el tiempo no fluye libremente, está compuesto discretamente, por trozos mensurables.
In Bojowald's theory, time is not free-flowing, but made up of discrete, measurable chunks.
Hay una gran diferencia entre producir petróleo de un pozo en Oriente Medio ya que el crudo fluye libremente que escabar las arenas asfálticas de Canadá que es más bien es minería.
There's a big difference between producing oil from free flowing well in the Middle East that just comes roaring out, and digging up a tar sand in Canada, which is more or less a mining operation.
E intenta, realmente sentirlo y que fluya libremente.
And try to, you know, feel it out and make it free-flowing.
El agua de Heráclito, que fluye libremente, no es líquido dionisíaco.
Heracleitus’ free-flowing water is not Dionysian liquidity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test