Traducción para "excrementos de perros" a ingles
Excrementos de perros
  • dog droppings
Ejemplos de traducción
dog droppings
Había un montón de excrementos de perro en la puerta de la cocina...
There was a pile of dog droppings in the doorway of the kitchen ...
No había excrementos de perro en ninguna parte, ni señal de que algún animal escarbara en las plantas.
There were no dog droppings anywhere and no sign of any digging in the plants.
Nos llegaba el olor a metal, una vaharada de alquitrán, un olor a piedra, a excrementos de perro sin recoger al otro lado del enrejado que rodeaba algún árbol escuálido.
There was the scent of metal, whiff of tar, of stone, of dog droppings left beside the wrought-iron cage that surrounded a scrawny tree.
A juzgar por el montón de cosas que había en el suelo cerca de la hamaca, daba la impresión de que se había pasado el día bebiendo vino y fumando esos excrementos de perro.
From the pile on the ground near the hammock, he looked like he had had a hard day drinking wine and smoking dog droppings.
Veía a los niños raquíticos que llevaban agua en bidones, recogían excrementos de perro para encender fuego, tallaban en madera rifles AK-47 de juguete con cuchillos embotados, y arrastraban sacos de harina de trigo, con la que nadie podía amasar un pan decente.
He watched little emaciated boys carrying water in their jerry cans, gathering dog droppings to make fire, carving toy AK-47s out of wood with dull knives, lugging the sacks of wheat flour that no one could make bread from that held together.
Tom no pudo comer mucho y apenas prestó atención a los comentarios jocosos que Peter y Eric hicieron sobre una campaña contra los excrementos de perro que en aquel momento se estaba llevando a cabo en Berlín, imitando la que estaba en marcha en Nueva York, y que obligaba a los propietarios de perros a ir provistos de una palita y una bolsa de papel.
Tom could not eat much, and barely listened to Eric’s and Peter’s jocular conversation about an anti-dog-dropping campaign now being waged in Berlin in imitation of New York’s campaign, which involved little scoops and paper bags being carried by dog owners.
Se abría paso por entre las aceras rotas, los bordillos y los cruces de calles con una tenaz determinación que hacía estremecerse y temblar aquel artefacto —ruedas altas y muelles y la propia carrocería, negra y dura, del vehículo— al empinarse por los bordillos, traquetear por los adoquines, torcer hacia la izquierda o la derecha para eludir a los peatones lentos, los excrementos de perros, los restos derramados de los mercados de frutas, de las tiendas, de los cubos de la basura.
She navigated the broken sidewalks, the curbs, and the street crossings with a banging determination that caused the whole contraption—high wheels and springs and the hard black body of the carriage itself—to shudder and quake, rearing at the curbs, bucking at the cobblestones, swinging left or right around poky pedestrians, dog droppings, the spilled contents of fruit markets, dry-goods stores, garbage cans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test