Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Así que deberemos esperar y ver cuántos ministros de relaciones exteriores o funcionarios de alto nivel participan.
So we will have to wait and see how many foreign ministers or high-level members participate.
Esperará a ver si sus reservas sobre esas resoluciones se confirman durante la votación programada para el día siguiente.
He would wait and see whether his reservations regarding such resolutions were borne out by developments during the voting scheduled for the following day.
En conclusión, la Sra. Reindorp subrayó que el Consejo no puede seguir con su política de "esperar a ver qué pasa".
In conclusion, Ms. Reindorp stressed that the Council could not continue a "wait-and-see" policy.
Podemos optar por no hacer nada, esperar y ver qué pasa.
We can choose the road of doing nothing, to wait and see.
38. Muchos países optan por esperar a ver qué ocurre.
38. Many countries follow a wait-and-see approach.
Estas noticias son alentadoras, pero hay que esperar a ver cómo se aplican en la realidad las directivas del Presidente.
This is welcome news, although we must wait and see how the President's directives are actually implemented.
Es preferible esperar a ver cómo evoluciona la práctica de los Estados a raíz de la aplicación del proyecto de artículos.
Rather, it would be preferable to wait to see how State practice evolved as a result of the application of the draft articles.
Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.
We will wait and see how the Commission intends to handle this.
Espero que esta decisión haga disminuir la reticencia de los colaboradores internacionales que han adoptado la actitud de esperar a ver qué pasa.
I hope this decision will reduce the reticence of those international partners who have taken a wait-and-see attitude.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test