Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Incluso yo sé que eso solo pasa en exagerados y probablemente ilegales dramas adolescentes
Even I know that only happens in overblown and possibly illegal teen dramas.
Pues porque el disparador de longitud de onda no responde, y eso solo pasa si...
Oh, here we go, the wavelength trigger's not responding, but that only happens if...
Creo que eso solo pasa en las películas o en la tele.
I think that only happens in the movies or on TV.
—Esto solo pasa en Nueva York —murmura un policía.
A cop mutters, “This could only happen in New York.”
Me dijo un pajarito que esto solo pasa cuando aterrizan jamaicanos.
Some bird tell me that this only happens when Jamaicans land.
Luego dijo: «El problema con el intercambio de rehenes es que solo pasa en las películas.
Then he said, “That thing about exchanging hostages, that only happens in the movies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test