Traducción para "es tan perturbado" a ingles
Es tan perturbado
  • it's so disturbed
  • it is so disturbed
Ejemplos de traducción
it is so disturbed
El artículo 3 de esta Ley faculta al Gobierno Central como a los Gobiernos Estatales a declarar la totalidad o parte del Estado "zona de perturbación", cuando a su juicio la situación en la zona esté tan perturbada que sea necesaria la intervención de las fuerzas armadas en ayuda del gobierno civil.
Section 3 of the said Act empowers Central or State Government to declare the whole or any part of State as "disturbed area" when in its opinion the situation there is so disturbed that use of Armed Forces in aid of civil power is necessary.
Bruce parecía tan perturbado... —¿Perturbado?
Bruce seemed so disturbed—” “Disturbed?”
Pocas veces lo he visto tan perturbado.
I’ve seldom known him to be so disturbed.
Pero parecía tan perturbado e inseguro de sí mismo…
But he sounded so disturbed and unsure of himself.
—Plaxy se rio, pero el cachorro parecía tan perturbado que se asustó y entró en la casa.
Plaxy laughed, but he seemed so disturbed that she consented.
Garion se preguntó cómo un hombre con la mente tan perturbada había logrado integrarse en una sociedad normal.
Garion wondered how a man with so disturbed a mind could have even functioned in a normal society.
Pero, ¿Qué pasa si el hombre se halla tan perturbado que no sólo piensa en que es un lobo sino que también actúa como tal? —Terrible.
But what if a man were so disturbed that he not only thought that he was a werewolf, but also acted like one?" "Terrible.
Cerró los ojos, tan perturbada por la peculiar y grotesca comunión de aquel gesto, que su corazón se puso a latir de nuevo fuertemente produciéndole un intenso vértigo.
She shut her eyes, so disturbed by the peculiar and grotesque communion of the gesture that her heart commenced pounding again and her brain was rocked with vertigo.
—No hay nada más, aparte de que él y Dawn Kincaid estuvieron allí aquel sábado por la mañana —responde Benton, y no recuerdo haberlo visto tan perturbado por alguien que tiene que evaluar—.
“Nothing more definitive than he and Dawn Kincaid were in there that Saturday morning,” Benton says, and I don’t remember when I’ve seen him so disturbed by someone he has evaluated.
Encontraba particularmente irónico que la posición que había deseado para si, y que tan inasequible le parecía entonces, al anunciar su nombre y calidad a Germana de Chesnières, le resultase tan perturbada al caer inesperadamente en sus manos.
He found it peculiarly ironical that the station he had desired for himself—so vainly, as it then seemed—when announcing his name and quality to Germaine de Chesnières, should prove so disturbing when it was unexpectedly thrust upon him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test