Traducción para "entenderse" a ingles
Entenderse
verbo
Ejemplos de traducción
Deben entenderse según el principio de seguridad cooperativa.
They are to be understood on the basis of the principle of cooperative security.
Los conflictos no pueden entenderse desde un solo ángulo.
Conflicts cannot be understood from only one angle.
El voto de Granada debería entenderse en ese sentido.
Grenada's vote should be so understood.
Esto no tendría que entenderse como un derecho negativo.
This should not be understood as a negative right.
II. ¿Qué debe entenderse por "valores"?
II. How should "values" be understood?
Debe entenderse que se trata de previsiones muy preliminares.
It should be understood that these estimates are extremely tentative.
No puede entenderse que esta decisión discrimine al autor.
This decision cannot be understood as discriminating against the author.
Hay en la mundialización dimensiones nuevas que tienen que entenderse a cabalidad.
There are new dimensions of globalization which have to be fully understood.
Una vez más, como mínimo debe entenderse lo siguiente:
Once again, at minimum, it must be understood that:
¿Qué debe entenderse por "valores"?
How should "values" be understood?
Estos ingredientes no han de entenderse literalmente.
These ingredients cannot be understood literally.
la mitología no puede entenderse racionalmente.
mythology cannot be rationally understood.
El Cantar no podía entenderse racionalmente.
The Song could not be understood rationally.
Con él no había necesidad de hablar para entenderse.
With him you didn't need to speak to make yourself understood.
¿Cómo podían entenderse aquellas cosas?
How were such things to be understood?
Eran enemigos, pero al menos habían acabado por entenderse.
Though enemies, they had at least understood each other.
Las palabras pueden entenderse, en su mayor parte.
Words can be understood for the most part.
El carraspeo de Mariscal podría entenderse como un saludo.
Mariscal’s cough could be understood as a greeting.
Claro que no podían entenderse al hablar en sus respectivos idiomas.
But neither understood the language of the other.
verbo
"Los Estados contratantes tienen la facultad en los acuerdos que concluyen en aplicación del artículo 21 de entenderse para:...;"
"In the Supplementary Agreements referred to in article 21 the Contracting States may agree: ..."
42. La Sra. Djuderija dice que la cuestión del censo es muy delicada por cuanto las minorías no logran entenderse a ese respecto.
42. The census was an especially delicate issue on which the minorities had failed to agree.
41. La Sra. Herczog dice que ante todo conviene entenderse sobre lo que abarca el término "castigos corporales".
Ms. Herczog said that it was above all important to agree on the meaning of the term "corporal punishment".
¿Sólo tres palabras sobre las que puede entenderse la izquierda?
Only three words that the left can agree on?
verbo
La expresión "otros agentes en el terreno" debe entenderse como los fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas.
By "other actors in the field", the Advisory Committee meant funds, programmes and specialized agencies of the United Nations.
También desearía saber qué debe entenderse por "formación mixta".
He also wished to know what was meant by "mixed training".
El enfoque basado en el concepto de derechos fundamentales no carece de obstáculos, pues ha de determinarse qué ha de entenderse por "derechos fundamentales".
22. The fundamental-rights-based approach is not without problems; the question is to determine what is meant by "fundamental rights".
Por lo demás, ¿qué debe entenderse por "régimen matrimonial habitual" (párr. 14)?
On another matter, what was meant by the “usual marital regime” (para. 14)?
Era una declaración que debía entenderse no tanto metafórica como corporalmente.
It was a statement meant not so much metaphorically as bodily.
y que el final repentino de su labor deba entenderse como que lo encontró.
And the abrupt halt to his work meant that he’d found it.”
Dígame, ¿qué suele entenderse con la expresión «los Cuatro Grandes»?
Tell me, what is commonly meant by the phrase, ‘The Big Four?’”
De modo que si la realidad «en cierta medida está "oculta"», ¿qué debe entenderse entonces por «teofonía»?
So if reality “[is] to some extent ‘hidden’,” then what is meant by “theophany”?
Las palabras podían no entenderse, pero los gestos y el montón de armas y posesiones a un lado de la carretera lo decían todo.
The words may have meant nothing but the gesticulation and the pile of guns and possessions to one side of the road said everything.
Gurgeh se preguntó si la última frase de la unidad debía entenderse como «granjas», pero se volvió hacia Pequil.
Gurgeh wondered if the drone's last phrase meant "farms', but he turned to Pequil and said, "I see."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test