Traducción para "en florecer" a ingles
Ejemplos de traducción
La verdadera paz florecerá de la democracia, del respeto al derecho internacional, del desmantelamiento de los arsenales de armas mortíferas y, ante todo, de la erradicación definitiva del hambre en el mundo.
True peace will bloom from democracy, from respect for international law, from the dismantling of deadly weapons arsenals and, above all, from the final eradication of hunger in the world.
He venido a proclamar que los mensajes de paz de los profetas y de los demás mensajeros divinos que recorrieron los caminos de nuestra tierra siguen teniendo fuerza, como un árbol que no deja de crecer y florecer.
I have come to affirm that the messages of peace of the prophets and the other divine messengers who trod the paths of our land remain vibrant, like a tree that continues to grow and bloom.
También puede el comprador declarar resuelto el contrato si las mercaderías tienen un grave defecto que no puede repararse, aun cuando sean utilizables en alguna medida (p.ej. flores que deberían florecer todo el verano pero solo florecieron una parte de él).
The buyer can avoid the contract also where the goods suffered from a serious defect than cannot be repaired, even though they were still useable to some extent (e.g. flowers which should bloom the whole summer but did so only for part of it).
Cuando se estableció el Estado de Israel, sus jóvenes pioneros tomaron el control de su propio destino e hicieron florecer el desierto.
When the State of Israel had been established, its young pioneers had taken control of their own destiny and made the desert bloom.
En el caso de Israel, a pesar de los desafíos ambientales y climáticos, logramos hacer florecer los entornos más inverosímiles, fundamentalmente el desierto.
In Israel's case, despite environmental and climatic challenges, we succeeded in making the most unlikely environments -- notably the desert -- bloom.
Sin guerras, nuestra región podría florecer de nuevo.
Without wars, our region will be able to bloom again.
Pero ¿es que el florecer es una enfermedad?
But is blooming not a sickness?
—¡Florecerá sobre nuestras tumbas!
“It will bloom on our graves!”
Las lilas iban a florecer.
The lilac was going to bloom.
El loto debe florecer.
“The lotus must bloom.”
para florecer en los campos celestiales.
To bloom in fields above.
Fue un capullo que no llegó a florecer.
It was a bud that did not bloom.
¿Sabe si florecerá este año?
Will it bloom this year?
Los crocos comenzaban a florecer.
The crocuses were starting to bloom.
Lo absurdo del deseo en ciernes... impotencia en florecer,: para cumplir... su destino.
The absurdity of budding desire... powerless to bloom, ; to fulfill... its destiny.
Una flor tarda tiempo en florecer...
A flower takes time to bloom
Es la primera semilla en florecer.
He is the first seed to bloom.
Te estás tomando demasiado tiempo en florecer.
You're taking too long to bloom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test