Traducción para "ebrio" a ingles
Ebrio
adjetivo
Ebrio
sustantivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
La policía informó de que estaba ebrio cuando lo detuvieron en la carretera.
The police reported that he was drunk when they picked him up on the roadside.
Variaciones en la prevalencia de jóvenes que han estado ebrios dos o más veces
The changes of the prevalence of youth who have been drunk two or more times
Jóvenes que han estado ebrios dos o más veces por sexo y por grado
Young people who have been drunk two or more times, by gender and grade
Se informa de que a menudo los guardias del turno de noche llegan ebrios o drogados y golpean a los reclusos al azar.
It is reported that night-shift guards often arrive drunk or under the influence of drugs and randomly beat detainees.
Las fuentes sostenían además que los funcionarios policiales parecían estar ebrios en esos momentos;
Sources also claimed that the police officers appeared to be drunk at the time;
El investigador determinó que el 20 de febrero de 1996 Zheikov, estando ebrio, se había comportado indebidamente en la casa de baños.
He found that on 20 February 1996, the author had been drunk and behaved in a disorderly manner at the bathhouse.
18. El 17 de marzo, efectivos de la Misión en Nudo (sector Charlie) fueron amenazados por un civil ebrio de la localidad.
18. On 17 March, Mission personnel at Nudo (Sector Charlie) were threatened by a local drunk civilian.
c) Personas ebrias en público;
c) Persons who are drunk in public;
El autor estaba ebrio cuando su tía lo encontró fuera de su casa.
When his aunt met him outside her residence he was drunk.
Los primos del autor también estaban fuera de la casa e igualmente ebrios.
The author's cousins were also outside and drunk.
Ud. Está ebrio.
You're drunk.
Feliz, ebrio estoy, feliz ebrio estoy
Happy drunk lightly, happy drunk lightly.
Chiquilla está ebria.
Cookie's drunk.
Estaba ebrio... muy ebrio.
I was drunk... really drunk.
Está ebrio, pero ebrio por encargo.
He is drunk, but drunk to order.
Estoy borracho, ebrio, completamente ebrio.
I’m drunk, hopelessly drunk.
—Estamos todos ebrios, hijas mías. Ebrios de oxígeno.
    "We're all drunk, my dears. Drunk on oxygen.
No sabía que estaba ebria, ebria de cansancio y de whisky.
She did not know she was drunk, drunk with fatigue and whisky.
Era como si estuvieran ebrios.
It was as if they were drunk.
Estaban ebrios, sí.
They’d been drunk, yes.
sustantivo
Suele aplicarse a ebrios habituales y adictos a las drogas, pero también para sancionar a quienes expresan opiniones disidentes, a críticos del gobierno y a opositores políticos.
It is usually applied to drunkards and drug addicts, but also in punishing those who express dissident opinions, government critics and political opponents.
Los peleadores y ebrios serán azotados.
Brawlers and drunkards will be flogged.
Rezar que nuestro célebre ebrio tenga éxito.
Pray until our celebrated drunkard is successful.
Este ebrio y triste corazón
This sad drunkard This sad heart
Era brutal, violento y un ebrio.
He was brutal, violent and a drunkard.
Pero no ebrio.
Not like a drunkard.
Me convertí en Ebrio
I have become a drunkard
Muchos beben, y no por eso son ebrios.
Many men drink, but they're not drunkards.
Desde entonces, el ebrio ha sido así.
Ever since then, the drunkard has been this way.
Pero el ebrio nunca se detiene, como el león.
But a drunkard never stops, as a lion.
El ebrio o el músico talentoso.
The drunkard or the gifted musician.
Ebrio aún, gruñó una vez más, con enfado;
The drunkard growled in disgust;
—También los ebrios alguna vez sirven para algo, ¿no es verdad, Ríos?
- Even drunkards are sometimes good for something, is it Rios?
Trató de concentrarse en ellas, pero estaba ebrio y poco a poco se hizo la oscuridad en su mente.
He watched them with the weighty concentration of a drunkard, but slowly they faded out into blackness.
Como si estuviera ebria, tensé todas mis cuerdas vocales para gritar y cantar.
I strained my vocal cords like a drunkard, singing and shouting.
–Dijiste que el tamaño del Paseo del Ebrio exoneraba a Bellamy, ¿no es cierto? –Sí, así es.
“You thought the size of the Drunkard’s Walk cleared Bellamy, didn’t you?” “It does.
Al principio, no dijo nada, solo se desplazó como un ebrio, a los tropezones, por el compartimento de metal.
He said nothing at first, stumbling around the metal compartment like a drunkard.
Andrew solía decir que sólo un ebrio consuetudinario podía beber estando con resaca.
Andrew always used to say that only a confirmed drunkard can drink on top of a hangover.
Pero partió inquieto, como el judío errante, con las pupilas dilatadas y el corazón palpitante, como un ebrio.
He walked like the wandering Jew, or rather, like a drunkard, with dilated pupils and a palpitating heart.
El Paseo del Ebrio era corto, con grandes jets de posición que parecían narinas en su grueso morro.
The Drunkard’s Walk was short, with big attitude jets showing like nostrils in the stubby nose.
El Paseo del Ebrio se movía al doble de velocidad, y Bellamy lo volaba como si fuera una extensión de sus dedos.
The Drunkard’s Walk was moving at twice my speed, and Bellamy moved it about like an extension of his fingers.
sustantivo
No se conceden visitas a las personas que hayan venido al centro sin documento de identidad o que estén ebrias, ni a las personas que no figuren en la autorización.
Citizens presenting themselves at the interview room without identity documents, or in a state of inebriation, and other individuals not listed in the permit, shall not be admitted.
La fuente informa de que Liván González Larrude habría sido trasladado al Hospital "Julio Trigo", donde el médico que le atendió habría afirmado que estaba ebrio y no le habría brindado asistencia médica.
The source reports that Mr. González Larrude was taken to the Julio Trigo Hospital, where the doctor who saw him allegedly claimed that he was inebriated and refused to treat him.
144. En Queensland una de las principales iniciativas surgidas de las conclusiones de la Real Comisión fue la creación, en el marco de un programa alternativas a la detención, de instalaciones que permitan a la policía tratar a los aborígenes isleños del estrecho de Torres ebrios, que representan un riesgo para sí mismo y para los demás, sin necesidad de detenerlos.
144. In Queensland, a major initiative arising from the Royal Commission's findings was the establishment, under the Diversion from Custody Programme, of non-custodial facilities as an alternative to police custody for inebriated Aboriginal and Torres Strait Islander people posing a risk to themselves and others.
Luego se les pidieron sus huellas dactilares: primero, cuando estaban ebrios, en papeles en blanco, y después, en presencia de dirigentes locales, en documentos en jemer, idioma que no entienden.
They were later asked for their thumbprints: firstly, when they were inebriated, on blank papers, and subsequently, in the presence of local chiefs, on documents in Khmer, which they do not understand.
585. Desde 1976 la Ley sobre el tratamiento de las personas ebrias obliga a los municipios a prestar los servicios necesarios a los residentes que tienen problemas con intoxicantes.
585. Since 1976, municipalities have been required by the Act on the Treatment of Inebriates to provide the necessary services to the inhabitants having problems with intoxicants.
476. A este respecto, debe mencionarse también la Inebriates Act 1912 (Ley, de 1912, sobre Ebrios Habituales), que está siendo examinada y quizás sea revocada.
476. The Inebriates Act 1912 is also relevant. This Act is under review and may be repealed.
Ella aparece ebrio.
She appears inebriated.
¿Porque estaba ebria?
Isthatbecause you were inebriated?
- No, no estoy ebrio.
- No, I'm not inebriated.
El tipo está ebrio.
The man's inebriated.
El sospechoso estaba ebrio.
The suspect was inebriated.
Estoy ligeramente ebrio.
I'm slightly inebriated.
No está ebrio.
He's not inebriated.
¡Borrachín, ebrio, beodo!
Tosspot, soak, inebriate!
Pero yo voy ebrio.
But I'm inebriated, right.
Estaba repleta de hormigas ebrias.
It was teeming with inebriated ants.
No le había parecido que Jean estuviera ebria.
Jean did not appear to be inebriated.
Estaba ligeramente ebrio, me parecía.
He was slightly inebriated, I would say.
Ebrio o no, el hombre los vio de inmediato.
Inebriated or not, the man saw them at once.
Mike conservó la sonrisa ebria.
Mike allowed the inebriated grin to stay on his face.
Alucard le ofreció una sonrisa perezosa, ebria.
Alucard offered her a lazy, inebriated smile.
Estaba un poco ebria y dormí como un tronco.
I was ever so slightly inebriated and I slept like a stone.
—Me temo que está bastante ebrio —dice Lang.
“I’m afraid he’s quite inebriated,” says Lang.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test