Traducción para "no ebrio" a ingles
No ebrio
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
La policía informó de que estaba ebrio cuando lo detuvieron en la carretera.
The police reported that he was drunk when they picked him up on the roadside.
Variaciones en la prevalencia de jóvenes que han estado ebrios dos o más veces
The changes of the prevalence of youth who have been drunk two or more times
Jóvenes que han estado ebrios dos o más veces por sexo y por grado
Young people who have been drunk two or more times, by gender and grade
Se informa de que a menudo los guardias del turno de noche llegan ebrios o drogados y golpean a los reclusos al azar.
It is reported that night-shift guards often arrive drunk or under the influence of drugs and randomly beat detainees.
Las fuentes sostenían además que los funcionarios policiales parecían estar ebrios en esos momentos;
Sources also claimed that the police officers appeared to be drunk at the time;
El investigador determinó que el 20 de febrero de 1996 Zheikov, estando ebrio, se había comportado indebidamente en la casa de baños.
He found that on 20 February 1996, the author had been drunk and behaved in a disorderly manner at the bathhouse.
18. El 17 de marzo, efectivos de la Misión en Nudo (sector Charlie) fueron amenazados por un civil ebrio de la localidad.
18. On 17 March, Mission personnel at Nudo (Sector Charlie) were threatened by a local drunk civilian.
c) Personas ebrias en público;
c) Persons who are drunk in public;
El autor estaba ebrio cuando su tía lo encontró fuera de su casa.
When his aunt met him outside her residence he was drunk.
Los primos del autor también estaban fuera de la casa e igualmente ebrios.
The author's cousins were also outside and drunk.
No, no ebrio, borracho.
No, not drunk, tipsy.
Pero para salir de esto, lo necesitamos sobrio y en sus cabales ¡no ebrio!
But if we're gonna get out of this, we need you clean and sober and thinking. Not drunk.
Está contenta, no ebria.
She's happy, not drunk.
Claro que nunca te vi no ebria, pero...
Obviously, I've never seen you not drunk, but...
Está ebrio, pero ebrio por encargo.
He is drunk, but drunk to order.
Estoy borracho, ebrio, completamente ebrio.
I’m drunk, hopelessly drunk.
—Estamos todos ebrios, hijas mías. Ebrios de oxígeno.
    "We're all drunk, my dears. Drunk on oxygen.
No sabía que estaba ebria, ebria de cansancio y de whisky.
She did not know she was drunk, drunk with fatigue and whisky.
Era como si estuvieran ebrios.
It was as if they were drunk.
Estaban ebrios, sí.
They’d been drunk, yes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test