Traducción para "derecho y de hecho" a ingles
Derecho y de hecho
Ejemplos de traducción
right and in fact
En ese sentido, señaló que decenas de millones de personas en todo el mundo aún no conocían sus derechos ni el hecho de que sus gobiernos eran responsables de ellos.
In that context, she noted that tens of millions of people around the world were still unaware of their right and the fact that their Governments were accountable to them.
Si el Defensor Público de Derechos descubre algún hecho que indique que una persona está retenida en ese establecimiento sin autorización, lo informa inmediatamente al fiscal competente presentando una reclamación y notifica a los directivos del establecimiento y a la persona en cuestión.
If the Public Defender of Rights reveals any fact indicating that a person is held in such establishment without authority, he or she immediately reports this fact to the competent prosecutor by way of filing a complaint, and notifies thereof the management of the establishment and the person concerned.
La Relatora Especial ha establecido claramente una relación entre el terrorismo y las violaciones de los derechos humanos de hecho y en derecho.
The Special Rapporteur had clearly established a link between terrorism and human rights violations in fact and in law.
favorecer un criterio según el cual sólo bajo determinadas condiciones se dará a los niños la oportunidad de disfrutar de derechos que de hecho son inherentes a la dignidad de su naturaleza humana?
Would it be possible to favour a perspective where only under certain conditions would children be given the opportunity to enjoy rights which, in fact, are inherent to the dignity of their human nature?
7. El Secretario General también desea señalar a la Comisión de Derechos Humanos el hecho de que la Conferencia Mundial de Derechos Humanos insistió en que las Naciones Unidas deberían dar prioridad a las medidas necesarias para que la mujer pudiera disfrutar plenamente de sus derechos humanos.
7. The Secretary-General also wishes to draw the attention of the Commission on Human Rights to the fact that the World Conference on Human Rights emphasized that the United Nations should give priority to enabling women to enjoy fully their human rights.
Tom estaba en su perfecto derecho y el hecho de que el ladrón fuera un proscrito significaba que nadie respondería por su honradez, en tanto que Tom era sin la menor duda un hombre respetable y un albañil.
Tom was within his rights, and the fact that the thief was an outlaw meant that he would not have anyone to vouch for his honesty; whereas Tom was evidently a respectable man and a mason.
65. Algunas delegaciones expresaron la opinión de que esa disposición debería limitarse a las cuestiones de derecho, a lo que se respondió señalando que en la práctica era difícil diferenciar entre las cuestiones de derecho y de hecho.
Some delegations expressed the view that that provision should be limited to matters of law. In response, views were expressed that it was difficult to differentiate between matters of law and fact in practice.
Además, también se consideró que la cuestión de si los puntos de derecho y de hecho debían incluirse en el ámbito de una intervención de una parte no litigante era una cuestión pendiente que convenía examinar más a fondo.
In addition, the question of whether issues of law and fact should be part of the scope of an intervention by a non-disputing Party was also considered an open question for further consideration.
Varios países confieren a los tribunales superiores amplias facultades para revisar las decisiones de los tribunales inferiores respecto de errores de derecho o de hecho.
Several countries confer on appellate courts broad power to review a lower court's decision on errors of law and fact.
Por lo general se celebra una audiencia preliminar, con vistas a llegar a una solución amistosa del conflicto, ofrecer la oportunidad de examinar cuestiones de derecho y de hecho y determinar los medios de prueba que se utilizarán.
As a rule, a preliminary hearing is then held, with the view to reach an amicable settlement of the dispute, provide an opportunity to discuss matters of law and fact and establish the means of proof to be used.
Aun cuando el autor considere que los fallos de sus tribunales fueron injustos, reitera que el Comité no puede hacer las veces de un tribunal de alzada para examinar supuestos errores de derecho o de hecho.
Even if the author considers that the courts' decisions were unjust, the State party reiterates its view that the Committee cannot act as a court of appeal to consider alleged errors of law or fact.
Aunque está en desacuerdo con algunas de las conclusiones del Representante Especial, tanto sobre cuestiones de derecho como de hecho, y lamenta que algunas de sus aclaraciones no se hayan incluido en el informe final, aprecia los esfuerzos que ha realizado.
While it took issue with some of the Special Representative's findings, of both law and fact, and regretted that some of its clarifications had not been included in the final report, it appreciated the Special Representative's efforts.
Se expresó el parecer de que no era necesario hacer referencia al error de derecho o de hecho ya que se trataba, en gran parte, de una cuestión de sentido común.
The view was expressed that it was not necessary to refer to mistake of law or fact as this was, to a large extent, a question of common sense.
La gestión de una excepción de ese tipo crearía grandes problemas de derecho y de hecho al Comité.
6.5 Administering such an exception would create great difficulties of law and fact for the Committee.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test