Traducción para "definir categorías" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
10) El significado esencial de la expresión "vínculo apropiado" en un caso particular se explica en la parte II, en donde se utilizan criterios como la residencia habitual, el vínculo jurídico apropiado con alguna de las unidades constituyentes del Estado predecesor o el nacimiento en el territorio que sea parte del Estado involucrado para definir categorías de personas con derecho a la nacionalidad del Estado de que se trate.
(10) The core meaning of the term “appropriate connection” in a particular case is spelled out in Part II, where the criteria, such as habitual residence, appropriate legal connection with one of the constituent units of the predecessor State, or the birth in the territory which is a part of a State concerned, are used in order to define categories of persons entitled to the nationality of a State concerned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test