Traducción para "déficit crónicos" a ingles
Déficit crónicos
Ejemplos de traducción
Sin embargo, a pesar del aumento de las exportaciones, la balanza de pagos del país se encontraba en un déficit crónico ya que las importaciones estaban creciendo con más rapidez que las exportaciones de poco valor agregado.
However, despite an increase in exports, the country's balance of payments was in chronic deficit as imports were growing more rapidly than low-value-added exports.
32. Según el MANUD 2007-2011, después de muchos años de inestabilidad macroeconómica, con déficit crónico de la balanza de pagos, depreciación de la moneda local e inflación recurrente, el país estaba muy endeudado.
32. The 2007 - 2011 UNDAF mentioned that, after many years of macroeconomic instability, with a chronic deficit in the balance of payments, depreciation of the local currency, and repeated inflation, the country is facing large debts.
Por consiguiente, urge un apoyo presupuestario directo que permita compensar el déficit crónico de las finanzas públicas y garantizar un funcionamiento mínimo del Estado.
An urgent need, therefore, is for direct budgetary support to help offset the chronic deficit in the public finances and guarantee the minimum functioning of the State.
El importe de los servicios orientados a la exportación no ha bastado para compensar el costo de los bienes de importación, a punto tal que Panamá ha venido sufriendo un déficit crónico de su saldo de cuenta corriente.
Earnings from export services have not been enough to offset the costs of imported goods. As a result, Panama has been running a chronic deficit in its current account.
La balanza comercial tiene un déficit crónico que asciende a 440 millones de dólares, es decir, el 22% del producto interno bruto para el ejercicio fiscal del bienio 1994-1995.
The country's balance of trade is in chronic deficit, amounting to $440 million, or 22 per cent of gross domestic product for fiscal year 1994-1995.
La OSSI ha elaborado ocho módulos de capacitación para reducir en parte el déficit crónico de conocimientos especializados para la realización de investigaciones profesionales en la Organización.
23. OIOS has developed eight training modules to address, in part, the chronic deficit of professional investigative expertise in the Organization.
375. El control oficial de la economía de Eritrea corre a cargo de dos instituciones principales: el Ministerio de Finanzas y el Banco de Eritrea, que en ambos casos experimentan un déficit crónico de monedas fuertes.
375. Official control of the Eritrean economy is exercised by two main institutions, the Ministry of Finance and the Bank of Eritrea, both of which experience a chronic deficit of hard currency.
En los dos últimos decenios Santo Tomé y Príncipe ha afrontado una serie de problemas, entre ellos inestabilidad macroeconómica, un déficit crónico de la balanza de pagos y grandes deudas, que alcanzaron la cifra de 361 millones de dólares en 2005.
1. Over the past two decades, Sao Tome and Principe has faced a number of challenges, including macroeconomic instability, a chronic deficit in the balance of payments, and large debts, which reached $361 million in 2005.
Puesto que en años recientes se ha recurrido ampliamente a la práctica de tomar en préstamo de otras cuentas para compensar el déficit crónico de caja en relación con el presupuesto ordinario, el hecho de que los fondos en efectivo para las operaciones de mantenimiento de la paz sigan disminuyendo afectará profundamente la estabilidad financiera de la Organización.
20. Since cross-borrowing has been used extensively in recent years to compensate for the chronic deficit in regular budget cash, the continuing decrease in peacekeeping cash will have a profound effect on the Organization’s financial stability.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test