Traducción para "culpa sea" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Otros asignarán y distribuirán la culpa.
Others will apportion and assign blame.
La culpa no es sólo de ella.
Blame cannot rest at its door alone.
Pero ellos no tienen la culpa de todos los delitos o de la falta de empleos.
But they are not to blame for every crime or for the lack of jobs.
De manera que ¿quién tiene la culpa?
So, who is to blame?
Todos compartimos las culpas por los problemas.
We all share the blame for problems.
Todas las facciones comparten la culpa.
All factions share the blame.
Es fácil echar la culpa a los demás.
It is simple to shift the blame on others.
No culpo al Secretario General por esto.
I am not blaming the Secretary-General for this.
No echaría culpas ni lanzaría acusaciones.
It would not attribute blame or cast aspersions.
Se centra en el establecimiento de la culpa y la culpabilidad
Focus on establishing blame and guilt
Que él no tenía la culpa, que ella no tenía la culpa.
That he wasn’t to blame, she wasn’t to blame.
Te culpo a ti y la culpo a ella.
I blame you and I blame her.
Culpa, culpa, culpa, como si eso sirviera de algo en este momento.
Blame, blame, blame, like it’s going to fucking help now.
—No te culpo. Yo también tengo culpa.
'I'm not blaming you. There's blame for me, too.
—Entonces ¿me culpas a mí? —No, no te culpo.
“So you’re blaming me?” “No, I’m not blaming you.
—¿Y eso es culpa mía? —No, es culpa mía. Mía, de Georgia.
“And you’re blaming that on me?” “I’m blaming it on me, Georgia.”
culpas a mi padre, yo culpo al tuyo.
You blame my father, I blame yours.
No te echo la culpa. —¿Echarme la culpa?
"1 don't blame you." "Blame me?
—Me echas la culpa, ¿verdad? —No, no te echo la culpa.
“You’re blaming me, aren’t you?” “No, not blaming.
¡de lo que nos ocurrió a nosotras! ¡tú tienes la culpa! ¡tú tienes la culpa!
what happened to us! you are to blame! you are to blame! you! you!
Por lo general la culpa individual no es un elemento pertinente.
Individual guilt normally does not enter into the picture.
La culpa siempre es individual, con independencia del número de perpetradores.
Guilt is always individual, regardless of the number of perpetrators.
La forma de culpa es la intención directa.
The form of guilt is direct intent.
- El sentimiento de culpa por no haber sido capaz de salvar a otras personas;
Guilt for not being able to save people;
Corresponde al poder judicial, y no a la policía, determinar la existencia de culpa.
It is for the judiciary, and not the police, to decide on the question of guilt.
El Tribunal debe realizar más esfuerzos para acelerar el proceso de reconciliación en Rwanda, eliminando el sentimiento de culpa colectiva y asignando la culpa de manera individual.
It needs to do more to hasten the process of reconciliation in Rwanda by expunging a sense of collective guilt and assigning individual guilt.
Sus padres son responsables de sus actos independientemente de la cuestión de la culpa.
His parents are answerable irrespective of the guilt in question.
- ¿Tal vez un poco de culpa sea buena?
- Maybe a little guilt is a good thing?
Es posible que su culpa sea porque las víctimas confiaban en él.
It's possible that His guilt is because His victims were in a position to trust him.
No es que me revuelque ahora en un sentimiento de culpa, pero la culpa es la culpa.
I’m not exactly wallowing in guilt at the moment, but guilt is guilt.
La culpa de una niña, pero culpa de todos modos.
A child’s guilt, but guilt nevertheless.
Para Kierkegaard, la culpa trágica es una culpa heredada.
For Kierkegaard tragic guilt is inherited guilt.
La culpa como hecho objetivo… no la culpa como sentimiento.
'Guilt as objective fact—not guilt as feeling. It's not...
Culpa y culpa sobre culpa. Jim tiene que saber de la existencia de estos niños, tiene que saberlo.
With Jim, it’s guilt and guilt on top of guilt. He’s got to know about these kids, he has to.”
y luego estaba la culpa.
And then there was the guilt.
Él había dicho que era el producto de la culpa, de la Culpa Suprema.
He had said that he was a product of guilt, of the Big Guilt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test