Traducción para "culpa la" a ingles
Culpa la
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
blame the
Otros asignarán y distribuirán la culpa.
Others will apportion and assign blame.
La culpa no es sólo de ella.
Blame cannot rest at its door alone.
Pero ellos no tienen la culpa de todos los delitos o de la falta de empleos.
But they are not to blame for every crime or for the lack of jobs.
De manera que ¿quién tiene la culpa?
So, who is to blame?
Todos compartimos las culpas por los problemas.
We all share the blame for problems.
Todas las facciones comparten la culpa.
All factions share the blame.
Es fácil echar la culpa a los demás.
It is simple to shift the blame on others.
No culpo al Secretario General por esto.
I am not blaming the Secretary-General for this.
No echaría culpas ni lanzaría acusaciones.
It would not attribute blame or cast aspersions.
Se centra en el establecimiento de la culpa y la culpabilidad
Focus on establishing blame and guilt
La culpa la tiene el agente.
I blame the agent.
La culpa la tiene la compañía que has estado frecuentando.
I blame the company you've been keeping.
Usted habla de culpa, la culpa es de la naturaleza?
You say the blame... - The blame lies with nature?
La culpa la tienen los romanos.
I blame the Romans.
Creo que necesitaríamos otro año, para terminarlas... la culpa la tiene el comité.
I think it needs another year, actually. I blame the wine committee very much.
La culpa la Bandit.
Blame the Bandit.
-La culpa la tiene el ejército.
- I blame the army.
La culpa la tiene "El rey león".
I blame The Lion King.
Bueno, de eso no tiene la culpa la tortuga.
Well, don't blame the turtle for that.
- La culpa la tiene la escuela.
- I blame the schools.
Que él no tenía la culpa, que ella no tenía la culpa.
That he wasn’t to blame, she wasn’t to blame.
Te culpo a ti y la culpo a ella.
I blame you and I blame her.
Culpa, culpa, culpa, como si eso sirviera de algo en este momento.
Blame, blame, blame, like it’s going to fucking help now.
—No te culpo. Yo también tengo culpa.
'I'm not blaming you. There's blame for me, too.
—Entonces ¿me culpas a mí? —No, no te culpo.
“So you’re blaming me?” “No, I’m not blaming you.
—¿Y eso es culpa mía? —No, es culpa mía. Mía, de Georgia.
“And you’re blaming that on me?” “I’m blaming it on me, Georgia.”
culpas a mi padre, yo culpo al tuyo.
You blame my father, I blame yours.
No te echo la culpa. —¿Echarme la culpa?
"1 don't blame you." "Blame me?
—Me echas la culpa, ¿verdad? —No, no te echo la culpa.
“You’re blaming me, aren’t you?” “No, not blaming.
¡de lo que nos ocurrió a nosotras! ¡tú tienes la culpa! ¡tú tienes la culpa!
what happened to us! you are to blame! you are to blame! you! you!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test