Traducción para "crujido" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Oí el crujido.
I heard it crunch.
Oí un crujido.
I heard a crunch.
¿Has oído ese crujido?
Oh, hear that crunch?
- (Crujido) - (Gritando continúa)
- (crunching) - (screaming continues)
- Estúpido crujido del crédito.
Stupid credit crunch.
Quizá te guste crujido.
Maybe you'll like the crunch.
No tenia crujido.
It had no crunch.
La cobertura demasiado crujiente, es como, crujido tras crujido.
A little bit too much of the casing, so it's, like, crunch after crunch.
Me gusta el crujido.
I like the crunch.
Cuando escuché ese crujido...
When I heard that crunch...
Cada crujido le traía el recuerdo de otros crujidos.
With every fresh crunch came the memory of previous crunches.
Crujidos y chapaleos.
Lapping and crunching.
Hubo un crujido y un alarido.
There was a crunch, then a shout.
se detuvo con un crujido.
Came to a crunching stop.
hubo un débil crujido.
there was a faint crunching sound.
Siguió un crujido metálico.
There was a metallic crunch.
Se oyó un crujido muy desagradable.
There was an ugly crunch.
Se oyó claramente el crujido.
The crunching thud was loud.
sustantivo
- Sí, uno. Como un crujido.
like a crack.
Un crujido de mi espalda
My back cracked.
Hasta se oyó el crujido.
You could hear the crack all over.
Te ha crujido algo.
Give you a crack.
Yo no he crujido un chiste
I haven't cracked a joke
- Suena como un crujido.
- Sounds like a crack.
Es algo como crujidos y chirridos.
It's like something's creaking and cracking.
- No, no es crujido.
-No, it's not cracking.
"Oí un crujido repugnante."
"I heard a sickening crack."
El crujido, contestó el organillero, el crujido del Nulte.
The cracking sound, said the organ grinder, the cracking sound of the Nulte.
Hubo un crujido repentino.
There was a sudden crack.
¡El crujido de la madera!
           Crack of wood!
¿Era un débil crujido?
A faint cracking sound?
Algo cedió con un crujido.
Something gave with a crack.
sin el crujido de costumbre:
Without the usual crack:
Se oyó un fuerte crujido.
There was a loud crack.
Se oyó un siseo y un crujido.
There was a hiss and a crack.
Se oyó un crujido monstruoso.
There was a monstrous crack.
Un crujido, y después un chillido.
A crack and then a yelp;
creak
sustantivo
[Suspira] [Crujido metálico]
[ sighs ] [ metal creaking ]
¿Qué es ese crujido?
What's that creaking?
(Crujidos de puertas)
(Door creaks open)
[crujido metálico, chirrido]
[metal creaking, squeaking]
Crujido y aullando
CREAKING AND HOWLING
Escucha, su crujido.
Listen, its creaking.
[TIRADOR clics, crujidos]
[Doorknob clicks, creaking]
Conozco los crujidos.
I know the creaks.
Recuerdo ese crujido.
I remember that creak.
Era el crujido de una tabla.
It was the creaking of a board.
Esta vez no hubo crujido;
No creak this time;
Un crujido prolongado.
A protracted creaking.
Hubo un crujido en las escaleras.
There was a creak on the stairs.
Y se oyó un crujido.
There was a creaking sound.
con un crujido de muelles
With a creaking of springs
Los crujidos son pasos.
The creaking is footsteps.
el crujido de un charpai.
the creaking of a charpai.
sustantivo
[risas] [Crujido en la puerta]
[chuckles] [rustling at door]
Esto parece un crujido.
That was more like a rustle.
Escucha el crujido de las hojas, querido.
Listen to the rustling leaves, my dear.
Como una especie de crujido.
Kind of like a rustling.
El crujido de algo.
Rustling of some sort.
Algún tipo de crujido.
some sort of rustling noise.
Escuché un crujido.
I heard rustling.
(papel de carta crujido )
(paper on chart rustling)
Escuché un crujido en el armario.
I hear a rustling in the closet.
No era más que un crujido.
It was only a little rustle.
Hubo un tenue crujido.
There was a rustling noise.
Hubo un crujido de papel;
There was a rustling of paper;
Un crujido de papeles;
A rustle of papers;
el crujido de las hojas;
The rustle of leaves.
Sin un crujido ni una brisa.
Without a rustle or a breeze.
Había crujidos en la oscuridad.
There were rustlings in the dark.
Se escuchó un crujido desde ellos.
There was a rustling from them.
Y en la pared: crujidos.
And from the wall: rustling.
sustantivo
Aunque cerrara los ojos, seguía escuchando los crujidos.
Whenever I closed my eyes, I would hear a squeaking sound.
Lo sé. Pero los crujidos del suelo...
I know, but the floor squeaks over the...
Contaré hasta tres y, si oigo un maldito crujido más,
I'm gonna count to three, and if I hear one more friggin' squeak,
Un crujido me hizo voltear.
Then I remember, I turned at some squeak...
Todo estaba silencioso a excepción de los crujidos de la ventana.
That dread it's very quiet except for the squeaking of the window.
(quejido, crujido del vidrio)
(groans, glass squeaking)
¿Oíste ese crujido?
Do you hear that squeak?
- ¡Pero qué crujido!
- But what squeak!
La madre puede escuchar los crujidos.
The mother can hear them squeaking.
El crujido de sanctasanctórum.
The Inner Sanctum squeak.
Un crujido llegó desde el mar.
Something squeaked out to sea.
Los crujidos indicaron firmeza.
It gave out firm-sounding squeaks.
Se oyó un sonoro crujido. Y luego un grito.
There was a great squeak. And then a squeal.
Por ejemplo, hoy día “oír el crujido
Such that, quote, “To hear the squeak,”
Se abrió con un crujido, revelando negrura.
It swung wide squeaking, revealing blackness.
Esta salió de la tierra con un débil crujido.
It came out of the ground with a faint squeak.
Ruidos, gorjeos, silbidos, chillidos y crujidos.
Grunts, chortles, whistles, squeals, and squeaks!
La puerta emitió un leve crujido al abrirse.
The door made one small squeak as it opened.
sustantivo
De pronto oyó un crujido sobre la grava.
She heard the scrunch of the gravel.
notó el crujido de poliestireno bajo sus pies.
he felt the Ther-mocol scrunch of it underfoot.
El crujido de las piedras y la grava resuena con fuerza en el espacio cerrado y silencioso.
The scrunch of the stones and gravel is loud in the confined, hushed space.
La nutria por fin dejó de maullar y empezó a emitir unos ruidos parecidos a crujidos.
The otter stopped mewing, and started making scrunching noises.
Hubo un espantoso y doloroso crujido de huesos y músculo y un segundo Cant se dirigió a la entrada.
There was a hideous and painful scrunch of bone and muscle, and a second Cant faced the entrance.
Aplasta la hierba alta bajo las botas con un suave crujido de celulosa.
The grass gives way under her boots with a soft cellulose scrunch of protest.
Los paquetes abandonados se agitaron y alzaron, con una apagada sinfonía interna de crujidos y ruidos de muelles.
The abandoned packages writhed and heaved, with a muted in-ternal symphony of scrunches and springs.
Manteniéndose en la hierba hasta lo que fue posible, para evitar el crujido de la grava, rodearon la casa, en donde no se veían luces.
Keeping on the grass as far as possible, to avoid the scrunch of gravel, they skirted the house, where no lights burned.
Tras ellas se oía el crujido del papel, el golpeteo del cartón y el ruido sofocado de cosas mojadas que se movían deprisa.
Behind them there was a scrunching of paper, a percussion of cardboard, the squelch of damp things moving fast.
La joven pudo oír el crujido de sus botas sobre la grava, cada vez más tenue, hasta que la oscuridad se tragó el sonido.
She could hear the scrunch of his boots on the gravel, getting fainter and fainter until the sound was eaten up by the darkness.
sustantivo
Se oyó un golpe, un crujido, y se hizo la oscuridad.
There was a bump, a swish, and darkness.
El rumor de la puerta, el crujido de unas faldas.
The swish of the door, the sweep of skirts.
Se oyó el crujido de unas ruedas sobre la gravilla del camino.
There was the swish of tires in the gravel driveway.
El suave crujido de la seda que le envolvía el cuerpo.
The slight swish and sway of the silk around the middle of her body.
Orne oyó el crujido del hábito cuando el sacerdote se retiró.
Orne heard a swishing of robes as the priest strode away.
Al acercarse el jesuita, Chris oyó el crujido de la sotana.
As the Jesuit approached her, Chris heard the swishing of his robes.
La falda de tafetán de la tía Mary María se alejó con un crujido.
Swish, went Aunt Mary Maria’s taffeta skirt.
sustantivo
También el crujido se hizo más fuerte.
The rattling was getting louder too.
La puerta del establo se abrió con un crujido.
The stable door rattled open.
Oyó un crujido, un susurro, y el dolor desapareció.
There was a rattle and a gasp and the pain vanished.
Se escuchó el crujido de la caja y un chirrido de goznes.
There was a rattle of cagework and the squeal of hinges.
El crujido de las ramas acariciadas por una suave brisa.
Branches rattling in a faint breath of breeze.
Los golpecitos y crujidos son ahora auténticamente espantosos.
The knocking and rattling is now really terrible.
sustantivo
La puerta se abrió con un ligero crujido-.
The door pushed open with a small swooshing noise.
El ascensor se detuvo y las puertas se abrieron con un crujido.
The elevator stopped, and the doors swung open with a swooshing sound.
Sólo podrían oír algunas hojas cansadas suspirando con desaliento desde sus ramas, o el crujido de las hierbas altas apartándose con el paso de un pequeño animal nocturno a través de la oscuridad.
They might hear a few tired leaves sighing wearily from their branches, or the swoosh of the tall grasses parting as a small nocturnal animal made its way through the night.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test