Traducción para "correr por" a ingles
Correr por
Ejemplos de traducción
a) Correr por una causa - "Correr por las tierras secas"
a) Running for a cause - "Running for the Drylands"
En otras palabras, tenemos que correr un maratón a una velocidad de sprint.
In other words, we need to run a marathon at the pace of a sprint.
Después de dejarlo ciego, le obligaron a correr y lo mataron de un disparo.
Once blinded, he was forced to run and then shot dead.
De aquí las perspectivas de correr el riesgo de que se perpetúen las insuficiencias actuales.
Hence the prospect of running the risk of perpetuating the present shortcomings.
Todos empezaron a correr y algunas personas fueron asesinados mientras huían.
People started to run and several were killed in their flight.
No podemos correr el riesgo de que se nos asocie con la fuerza, la beligerancia y la coerción.
We cannot run the risk of being associated with force, belligerency or coercion.
[La pena comenzará a correr a partir del día en que se haya dictado.
[The sentence shall begin to run from the day it is pronounced.
Entonces ellos comenzaron a correr detrás de mi.
Then they started to run behind me.
Caminé cerca de algunas casas y comencé a correr.
I walked near houses and started to run.
Cuando echaron a correr, parece que uno de los policías hizo fuego.
When they started running, one of the police officers reportedly opened fire.
Tengo que correr por el garaje y hablar con Rufus.
I gotta run by the garage and talk to Rufus.
No me importaría correr por ti.
I wouldn't mind running by you.
Vamos a correr por el paseo marítimo.
- We're going for a run by the waterfront.
¡Maldita sea! Papá, cuando era niño, solía correr por esta calle...
Crap! my father passed running by this bar.
Sitio web falso correr por algunos tipo llamado Nate Parker .
Fake website run by some guy named Nate Parker.
Un sistema de justicia penal correr por los delincuentes.
A criminal justice system run by criminals.
Hay un candidato que tengo que correr por ti ...
There is one candidate that I need to run by you...
Tengo que correr por el almacenar en primer lugar, sin embargo.
I do have to run by the store first, though.
Hay algo Quiero correr por usted.
There's something I want to run by you.
Tengo que correr, tengo que correr, tengo que correr.
How's that for a good one, I gotta run, gotta run, gotta run."
Solo pude correr, y correr, y correr, y…
All I could do was run and run and run and—
– Empezó a canturrear en voz baja-: Tengo que correr, tengo que correr, tengo que correr, correr, correr… –¿Quién está ahí?
He begins to softly sing. "Gotta run, gotta run, gotta run-run-run…" "Who's there?"
Tengo que correr, correr.
I've gotta run, gotta run.
Correr. Correr deprisa. ¡Correr hasta que llegara el agotamiento!
Run. Run fast. Run until exhaustion came!
Sólo correr, correr, correr, ésa era la mejor idea.
Just run, run, run, that was the best idea.
Pugna por correr, se muere por correr.
He’s fighting to run, dying to run.
Correr, chico. Correr como el viento.
Run, boy. Run like the river.
Correr por tu vida.
Run for your life.
¡Correr por nuestras vidas!
Run for our lives!
Correr por placer...
Running for pleasure...
- No correré por ti.
-I won't run for you.
¡Correr por vuestras vidas!
Run for your lives!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test