Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Tercer hito: la audacia de la recuperación y de la conquista
Third milestone: the audacity of action and conquest
Los que quedan son los sobrevivientes de innumerables conquistas.
Those who remain are the survivors of innumerable conquests.
La única conquista que produce paz y felicidad es la conquista de uno mismo:
The only conquest that brings peace and happiness is self-conquest:
La democracia está arraigada en la avenencia, no en la conquista.
Democracy is rooted in compromise, not conquest.
“Y para el siguiente propósito ha sido escrito este edicto sobre la moralidad, a saber, con el fin de que los hijos y los nietos que puedan sucederme no piensen que debería hacerse una nueva conquista; que si una conquista les complace, entonces deben obtener placer en la piedad y los castigos leves; y que deben considerar a la conquista por medio de la moralidad como la única conquista verdadera.”
“And for the following purpose has this rescript on morality been written, namely, in order that the sons and grandsons who may be born to me should not think that a fresh conquest ought to be made; that, if a conquest does please them, they should take pleasure in mercy and light punishments; and that they should regard the conquest by morality as the only true conquest”.
La conquista fue acompañada de la adopción del Islam.
The conquest was accompanied by the introduction of Islam.
Damas y caballeros, mi 1,000-ava sexual conquista es... este pez bass con boca grande!
Ladies and gentlemen, my 1,000th sexual conquest is... this largemouth bass!
Esta conquista es el regalo del pueblo Romano a los nativos Británicos.
This conquest is the gift of the Roman people to Britain's natives.
La conquista de Yugoslavia facilitaría sobremanera la conquista de Grecia.
The conquest of Jugoslavia would make the conquest of Greece much easier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test