Traducción para "conquista en" a ingles
Conquista en
Ejemplos de traducción
conquers in
Israel ha aprendido que el precio de la conquista del desierto es la pérdida de la diversidad biológica.
Israel had learned that the cost of conquering the desert was the loss of biodiversity.
Ese año, Israel conquistó Jerusalén oriental y la puso bajo su control, como Potencia ocupante.
In that year, Israel conquered and brought under its control, as an occupying Power, East Jerusalem.
Se trata de acciones equivalentes, ya que buscan la colonización de nuestras tierras, su conquista y anexión.
They are the same in terms of colonizing our land, conquering it and annexing it.
En 2175 Kutium conquistó Sumeria y Acadia, que dominó durante 100 años.
In 2175 BC, the Gutians conquered Sumer and Akkad and ruled over them for the next 100 years.
9. A comienzos del siglo XIX Rusia emprendió la conquista del Cáucaso meridional, con inclusión de la Armenia oriental.
9. At the beginning of the nineteenth century Russia started the conquering of South Caucasus, including Eastern Armenia.
Por lo tanto, sintetizando los tres grandes dones sobrenaturales -- la fe, la esperanza y el amor -- , el mayor de ellos es el amor, que lo conquista todo.
Therefore, summing up the three great supernatural gifts -- faith, hope and love -- the greatest of these is love, which conquers all.
Luego vino la "civilización" con su afán de conquista, su apetito de riqueza para unos pocos, la ambición del capital y el poder.
Then came 'civilization' which wanted to conquer, with a hunger for richness for only a few, the ambition of capital and power.
La barba mágica conquista en Pisa su 3ª victoria consecutiva
The MAGIC BEARD conquers in Pisa. His third consecutive victory.
Mandrágora no conquista en el sentido físico.
The Mandragora doesn't conquer in a physical sense.
El príncipe conquista en el nombre de la Bendita Iglesia de Dios.
The prince conquers in the name of God's blessed Church.
Eduardo de York tiene la velocidad del diablo, se prepara en la oscuridad, y conquista en la niebla.
Edward of York has the speed of the devil, he prepares in darkness, and conquers in mist.
Pero la conquista ya está hecha.
But the conquering is done.
La conquista de los planetas.
The conquering of the planets.
no serás tú quien me conquiste a mí.
thou shalt not conquer me.
Continuaríais la conquista.
You’d keep conquering.
pero Nicomedes lo conquistó a él.
But Nicomedes conquered him.
conquistó a los hititas;
he conquered the Hittites;
Yo conquisté Italia.
I conquered Italia.
—Pero no conquistó Roma.
“But he didn’t conquer Rome.”
—¡Porque fue ella quien conquistó a César!
Because she conquered Caesar!
Tercer hito: la audacia de la recuperación y de la conquista
Third milestone: the audacity of action and conquest
colonial, de las guerras de conquista y la esclavitud
wars of conquest and slavery
La conquista de Yugoslavia facilitaría sobremanera la conquista de Grecia.
The conquest of Jugoslavia would make the conquest of Greece much easier.
—La conquista, por supuesto.
The conquest, of course.
Los frutos de la conquista.
The fruits of conquest.
La conquista de la pobreza
The Conquest of Poverty
—Esta no es una guerra de conquista.
This is not a war of conquest.
Conquistas y derrotas.
Conquest and defeat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test