Traducción para "conocimiento real o" a ingles
Conocimiento real o
  • real knowledge or
  • actual knowledge or
Ejemplos de traducción
real knowledge or
Como parte del principio de transparencia, todos los Estados partes en el Tratado deben asumir que un proceso efectivo y acelerado de desarme nuclear transita por el camino de la confianza mutua, que significa, entre otros aspectos, la disponibilidad de información y el conocimiento real de las existencias de armas nucleares, tanto desde el punto de vista cuantitativo como cualitativo; información verídica y verificable sobre los avances en materia de reducción y eliminación de armas nucleares en períodos de tiempo determinados; e información sobre la aplicación del principio de irreversibilidad en el proceso de reducción y destrucción de dichas armas.
15. Under the principle of transparency, all States parties to the Treaty must accept that an effective and rapid nuclear disarmament process entails mutual trust. This in turn means, inter alia, the availability of information and real knowledge of stocks of nuclear weapons from both quantitative and qualitative viewpoints; true and verifiable information on progress in the reduction and elimination of nuclear weapons within determined periods of time; and information on the application of the principle of irreversibility in the process of reduction and destruction of nuclear weapons.
En el proceso de contratación, evaluar los conocimientos reales de idiomas exigidos para los puestos;
- Assess the real knowledge of language skills as required for a post, during the recruitment process;
No es en absoluto desdeñable el aporte que puede hacer el Protocolo Facultativo a la hora de posibilitar a los Estados signatarios del PIDESC, un conocimiento real acerca de cuándo se produce una violación de estos derechos y ayudar a una mayor comprensión del contenido efectivo de las obligaciones generales contraídas en su día para así llevarlas a cabo coherentemente , haciéndolas de este modo más tangibles y realizables .
Neither should it be neglected the leading role that the facultative Protocol can play in providing the States which have signed the International Pact with the means for having a real knowledge of when a violation of these rights has occurred, and in helping them to achieve a better understanding about the effective content of the general obligations signed up in its day, so that they could coherently fulfil them.
Pero apenas tengo algún conocimiento real.
But I don't have any real knowledge.
No necesito tener un conocimiento real.
I don’t have to have any real knowledge.
La razón nos ofrece un conocimiento real del mundo real.
Reason provides us with real knowledge of the real world.
Las gentes que enseñan jamás han hecho nada, ni tienen conocimiento real del mundo. Todo se reducía a una cuestión.
That was the trouble with this education business, the people that taught was people that never done things, and had no real knowledge of the world.
Describió la asociación simbiótica entre los brakkas y los pterthas, usando la inspiración y la imaginación cuando carecía de conocimientos reales.
He described the symbiotic partnership between brakka and ptertha, using inspiration and informed imagination where real knowledge failed.
Pero al mismo tiempo yo conocía la existencia del Egipto histórico, el verdadero, sobre el cual se han ido acumulando, con el correr de los siglos, conocimientos reales;
But at the same time I knew about the actual historical Egypt too, about which real knowledge has been accumulating through the centuries;
Es relativamente joven, no habrá cumplido los cuarenta y cinco años, me atrevería a decir, y no tengo conocimiento real de por qué ha sido separado del servicio, pero intuyo que las circunstancias no han debido de ser muy agradables.
He's relatively young, early to midforties, I'd say, and I've no real knowledge of why he left the service, but I gather the circumstances weren't very pleasant.
Si el primero es el del interés de las gentes —a veces, objetivamente, no están interesadas en participar—, el segundo remite al conocimiento real de las cosas, a veces muy liviano, que muestran esas mismas gentes.
While the first relates to the people’s interest—sometimes, from an objective point of view, they are not interested in participating—the second refers to the real knowledge of things, often quite slight, these same people display.
Y percatarme de que saber algo intelectualmente —por supuesto, el mundo es diverso y variado y maravilloso y yo lo «sabía» desde que era niña— no se traduce en un conocimiento real de ese mundo hasta que lo experimentas, fue… realmente depresivo.
That knowing something intellectually—of course the world is diverse and varied and wonderful and I had “known” that since I was a child—does not translate into real knowledge of that world until you experience it, was … really depressing, actually.
como sospechoso, llegando a ser objeto de duda e insatisfacción, y dando así lugar a que se diga que el conocimiento real hay que obtenerlo aparte de los procedimientos de la razón».10 Así, el misticismo vino pisándole los talones al escepticismo.
[was] seen as suspect, becoming the object of doubt and dissatisfaction, thus allowing the claim that real knowledge is to be had independently of the procedures of reason.”10 So mysticism followed on the heels of skepticism.
actual knowledge or
La Corte de Apelación confirmó las conclusiones del Tribunal Superior de que cada uno de los apelantes tuvo conocimiento real de que había una equivocación en los precios indicados en los espacios Web y que los contratos eran inválidos sobre la base de una equivocación unilateral.
The Court of Appeal upheld the findings of the High Court that each of the six appellants had actual knowledge that there was a mistake in the pricing on the websites, and that the contracts were void on the ground of unilateral mistake.
Se ha determinado que en este contexto "actuar con malicia equivale a actuar con conocimiento real de la falsedad o con desconocimiento inconsiderado de la veracidad o falsedad de una declaración", ibid.
"Malice" in this context has been defined to mean "with actual knowledge of the falsity or reckless disregard as to whether [a statement] is true or false".
Una posibilidad que se mencionó fue que nacía al menos desde el momento en que se tenía conocimiento real de que la clave estaba en entredicho, pero se sugirió que podía nacer antes si se podía demostrar que el titular de la clave debería haber sabido o habría sabido que la clave se encontraba en entredicho.
One possibility expressed was that it arose at least as early as the time at which there was actual knowledge of the compromise of the key, but it was suggested that it could arise before that time if it could be established that the key holder ought to have known or should have known that the key was compromised.
Se analizó detenidamente en un laudo arbitral en el que una mayoría de los árbitros indicaron que el nivel de conocimiento requerido en el vendedor por la disposición no estaba claro, aunque para impedir que las protecciones del artículo 39 resultaran ilusorias el artículo 40 requería algo más que un conocimiento general de que las mercaderías manufacturadas por un vendedor "no son de la mejor calidad o dejan algo que desear." El laudo afirma que hay un "consenso general de que el fraude y casos similares de mala fe" entran en los supuestos del artículo 40, y de que el conocimiento requerido existe si los hechos que dan lugar a la falta de conformidad "son fácilmente visibles o detectados." Con respecto a situaciones en que el vendedor no tiene un conocimiento real de la falta de conformidad, el laudo arbitral indica que hay una divergencia entre quienes afirman que los requisitos del artículo 40 se cumplen si la ignorancia del vendedor se debe a "negligencia gruesa o incluso ordinaria", y quienes requerirían algo más, cercano a "negligencia deliberada".
It was discussed at length in an arbitration decision in which a majority of the arbitrators indicated that the level of seller awareness required by the provision was not clear, although in order to prevent the protections of article 39 from becoming illusory article 40 required something more than a general awareness that goods manufactured by a seller "are not of the best quality or leave something to be desired." The decision states that there is a "general consensus that fraud and similar cases of bad faith" will meet the requirements of article 40, and that the requisite awareness exists if the facts giving rise to the lack of conformity "are easily apparent or detected." With respect to situations in which the seller does not have actual knowledge of a lack of conformity, the arbitration decision indicates that there is a split between those who assert that the requirements of article 40 are met if the seller's ignorance is due to "gross or even ordinary negligence", and those who would require something more, approaching "deliberate negligence".
Por lo que se refiere a los apelantes tercero y sexto, la Corte de Apelación respaldó las conclusiones del Tribunal Superior de que tenían conocimiento real, hasta el punto de que sospecharan claramente que había habido equivocación y no pudieran haber alimentado seriamente dudas o escrúpulos sobre si las impresoras eran modelos anticuados (como pretendían); aprovecharon la oportunidad de obtener beneficios con la diferencia comercial y encargaron 760 y 330 impresoras, respectivamente.
As to the 3rd and 6th appellants, the Court of Appeal upheld the High Court findings that they had actual knowledge, to the extent they clearly suspected a mistake, and cannot seriously have harboured doubts or concerns about whether the printers were outdated models (as they claimed). They pounced on the opportunity to make profits and arbitrage on the difference by ordering 760 and 330 printers respectively.
Aunque eso no fuera equivalente a un conocimiento real, la equidad tenía que intervenir para anular las compras porque lo que se entreveía constituía "prácticas abusivas".
Even if that did not amount to actual knowledge, equity ought to intervene to set aside the purchases as what transpired constituted "sharp practices".
Al menos dos decisiones han señalado, no obstante, que las palabras "no podía ignorar" del artículo 40 reducen la carga de la prueba relativa al conocimiento real de una falta de conformidad por el vendedor.
At least two decisions have noted, however, that the "could not have been unaware" language of article 40 reduces the evidentiary burden associated with proving the seller's actual knowledge of a lack of conformity.
Y quizá no dibujaran a partir de un conocimiento real sino en base al mito.
They may not draw from actual knowledge, but from myth.
Lo último que podían permitir era a un agente con conocimiento real de la situación que pudiera comprometerse y filtrar la información.
The last thing they could afford was an agent with actual knowledge of the situation being compromised and leaking the truth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test