Traducción para "buscar a" a ingles
verbo
- search
- search for
- look
- seek
- look for
- look up
- pursue
- hunt
- seek for
- look out
- hunt for
- quest
- look out for
- seek after
- go after
- scout for
- prospect for
- search after
- hunt out
- look round
- home in on
- scrounge around for
- investigate
- forage
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
- search
- search for
- look
- seek
- look up
- pursue
- hunt
- hunt for
- quest
- seek after
- go after
- scout for
- prospect for
- home in on
- investigate
- forage
verbo
En ella se puede buscar documentos, descargarlos y exportarlos.
It allows for documents to be searched, downloaded and exported.
:: Capacidad de almacenar y buscar documentos electrónicamente
:: ability to store and search documents electronically
Para ello es necesario buscar fuentes alternativas de financiación.
This necessitates the search for alternative sources of financing.
Al buscar esas soluciones, debemos examinar el pasado.
In searching for such solutions, we must review the past.
a) Buscar ideas innovadoras para los actos de celebración;
searching for innovative ideas for the observance events;
Buscar a Aimee, buscar el lugar de la actuación, buscar el elenco de bailarines de Brooklyn, buscar imágenes, buscar agencias de noticias, buscar blogs.
Search Aimee, search venue, search Brooklyn dance troupe, image search, AP wire search, blog search.
verbo
verbo
El deber de "buscar" asistencia, estipulado en el proyecto de artículo, es más apropiado que el deber de "solicitar" asistencia; la fórmula exhortatoria "debería buscar asistencia" también es preferible a la expresión "buscará asistencia", que entraña obligación.
The duty to "seek" assistance, stipulated in the draft article, was more appropriate than a duty to "request" assistance; the hortatory "should seek assistance" was also preferable to the mandatory "shall seek assistance".
Debo buscar y buscar eso que me mantiene en este lugar triste y abismal.
I must seek & seek: What is it that keeps me in this abismal Sad place?
verbo
verbo
Es un ideal que se debe buscar y alcanzar todos los días.
It is an ideal that has to be pursued every day.
No hay razón alguna para entretenerse con la forma de buscar el desarme nuclear.
There is no reason to linger on how to pursue nuclear disarmament.
Dos, buscar la transparencia y la inclusión en el proceso de adopción de decisiones;
Two, pursue transparency and inclusiveness in decision making;
Hay que buscar un nuevo planteamiento que tenga las siguientes características:
A new approach should be pursued that has the following characteristics:
Quienes no superen la evaluación, tendrán que buscar otro trabajo fuera del PNUD.
Those who are not successful will have to pursue opportunities outside UNDP.
Además, le pidieron que buscara otras fuentes de financiación;
They also asked the Service to pursue alternative sources of funding;
Debemos buscar la transparencia y evitar los dobles criterios.
We must pursue transparency and avoid double standards.
No se puede buscar el éxito, este es una consecuencia.
Ultimately, you really can’t pursue success, success ensues.
verbo
17. El 14 de mayo de 1997, unos 50.000 soldados turcos invadieron el Iraq septentrional, bombardeando indiscriminadamente las aldeas con el pretexto de buscar a los guerrilleros curdos.
17. On 14 May 1997 as many as 50,000 Turkish troops had invaded northern Iraq, indiscriminately bombarding villages under the pretext of hunting out Kurdish guerrillas.
verbo
Por qué buscar a Excalibur cuando cuentas con algo mucho más poderoso, la Carta Magna.
Why hunt for Excalibur when you had something much more potent - Magna Carta.
De esa forma, cuando Mehmed se entere de lo que pasó aquí nos buscará a nosotros.
That way, when Mehmed learns what has happened here, he will come hunting for us.
No tiene caso buscar a un animal que tiene tanta agua para esconderse.
- Aye. Oh, it's pointless hunting for an animal... that has 2 4 miles of water to hide in.
Asumamos que Melissa fue a buscar a Renae.
Ok. Let's just assume that Melissa went hunting for Renae.
verbo
verbo
Creer en Dios era una cosa; buscar a Dios, algo completamente diferente.
Believing in God was one thing, seeking after God something else entirely.
verbo
Grainger y yo vamos hacia el este a buscar una ruta de escape.
Grainger and I scout a getaway lane to the west.
verbo
A diferencia de mis compañeros, me apartaba de cualquier posibilidad de buscar compañía femenina.
Unlike my buddies, I shied away from any prospect of female companionship.
verbo
Con todo, resulta imposible buscar a los niños en sus hogares para verificar que estén efectivamente escolarizados.
It was, however, impossible to take them from their homes to ensure they went to school.
verbo
Añadió que el pedirle que investigara tales casos equivalía a “pedirle que buscara una aguja en un pajar”.
He stated that asking him to investigate these cases was “like throwing a needle into the ocean and asking him to retrieve it”.
Soy el que lleva la investigación y debo buscar a quienes lo han hecho.
“I’m heading the investigation of the person or persons who did this.
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test