Traducción para "blancos de ojos" a ingles
Ejemplos de traducción
Tenía los labios blancos, los ojos pequeños.
Jim’s lips had gone white, his eyes small.
Cada parte de ellos era blanca, sus ojos, sus crines, sus colas, sus cascos.
Every part of them was white—their eyes, their manes, their tails, their hooves.
Ella se soltó de mi tenaza, la cara blanca, los ojos encendidos.
She wrenched free from my grip, her face white, her eyes on fire.
Su rostro era de alabastro blanco, sus ojos almendrados, su sonrisa beatífica.
Her face was alabaster white, her eyes almond-shaped, her smile beatific.
Brochazos negros y blancos, sus ojos apenas devolvieron al paisaje su integridad.
Clashing shards of black and white—her eye could scarcely put the landscape back together again.
Una vez que el humo comenzara a salir de las ventanas de la Blanca, los ojos se girarían hacia la Torre del Prisma.
Once the smoke started billowing out of the White’s windows, eyes would turn toward the Prism’s Tower.
Su tez estaba demasiado blanca, sus ojos estaban rodeados por círculos marrones que parecían magulladuras, las arrugas eran demasiado profundas. »No. No es verdad. Pero lo era.
The skin was too white, the eyes circled with bruised-looking brown rings, the lines etched too deep. No. It isn't true. But it was.
Muchas de ellas lucían un maquillaje chillón, con el rostro cubierto de polvos blancos, los ojos delineados con kohl y el cabello cuidadosamente peinado en trenzas y rizos.
Most wore lurid make-up, faces powdered white and eyes outlined with kohl, and their hair was carefully arranged in tresses and curls.
Tenía la cara muy blanca, los ojos brillantes y febriles como aquella misma tarde, cuando había accedido a cantar mientras él practicaba con el arpa.
Her face was very white, her eyes bright and feverish as they had been that afternoon when she had consented to sing while he had practiced on his harp.
Puso en blanco los ojos feroces y echó un último vistazo a su alrededor.
He rolled his wild white eyes and took a last look around him.
Soltó un jadeo, se detuvo, y se dio la vuelta lentamente, con la cara blanca, los ojos desorbitados y las manos aferradas al mango del cuchillo, incapaz de sacarlo.
He gasped, stopped, spun around slowly, face white, eyes bulging, hands grasping for the hilt of the knife, unable to draw it out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test