Traducción para "ausencia de ley" a ingles
Ejemplos de traducción
Adicionalmente, las modificaciones realizadas al Código de Trabajo para ponerlo en concordancia con el Convenio 138, Sobre la Edad Mínima de Ingreso al Empleo, entra en vigencia con el Código de la Niñez y la Adolescencia el cual deroga las medidas que se le oponen, así como todas las disposiciones relacionadas con niñez y adolescencia establecidas en la normativa nacional, sustituyéndolas por medidas para la protección, no así aquellas que pueden ser supletorias por ausencia de ley o bien ser la norma que más favorece a esta población.
In addition, a number of amendments to the Labour Code were enacted in order to bring the Code into line with ILO Convention No. 138, concerning the minimum age for admission to employment. Those amendments came into force simultaneously with the Children and Adolescents Code, under which all measures at variance with the provisions of the Code were made null and void and all existing statutory provisions relating to children and adolescents were repealed and replaced by protection measures, with the exception of such as might be deemed necessary in the absence of law or constituted a standard that served the interests of children and adolescents more satisfactorily than any other.
Desde el ámbito internacional intervienen los órganos de protección de derechos humanos tanto de los sistemas regionales, como del Universal, entre ellos el SPT, que no sólo debe visitar periódicamente las prisiones y reportar sus hallazgos, sino examinar la ausencia de leyes y de controles judiciales que favorecen abusos tales como el aislamiento penitenciario.
Monitoring at the international level involves both regional and international human rights protection bodies, including the Subcommittee, which should not only conduct periodic visits to prisons and report on its findings, but should also consider how the absence of laws and judicial reviews encourages abuses such as solitary confinement.
El Comité expresa particular preocupación por las repercusiones de la Ley 189/2002, que impone restricciones de gran alcance a las trabajadoras migrantes, y por la ausencia de leyes y políticas relativas a las personas que buscan asilo y los refugiados, incluida la falta de reconocimiento de las formas de persecución por motivos de género para determinar la condición de refugiada.
The Committee is particularly concerned about the impact of Law 189/2002, which imposes far-reaching restrictions on migrant women workers, and about the absence of laws and policies concerning asylum-seekers and refugees, including lack of recognition of gender-related forms of persecution in determining refugee status.
Al mismo tiempo, la ausencia de leyes que regulen la vigilancia mundial de las comunicaciones y los acuerdos de intercambio de información han dado lugar a prácticas especiales que están fuera del alcance de la supervisión de una autoridad independiente.
At the same time, the absence of laws to regulate global communications surveillance and sharing arrangements has resulted in ad hoc practices that are beyond the supervision of any independent authority.
6. En las recomendaciones del Comité del cuarto informe periódico de Cuba, el Comité expresó preocupación por la ausencia de leyes sobre hostigamiento sexual (A/55/38, párr. 263).
6. In its recommendations in response to Cuba's fourth periodic report, the Committee expressed concern about the absence of laws against sexual harassment (A/55/38, part two, para. 263).
El aura cultural que rodea a la MGF, junto con la ausencia de leyes que prohíban expresamente esa práctica, han dificultado los esfuerzos por sensibilizar a la población contra ella.
The cultural aura that surrounds FGM, along with the absence of laws expressly prohibiting the practice, have stalled efforts at sensitizing the population against it.
La iniciativa Armonización de la Reglamentación de los Medicamentos en África tiene como objetivo fortalecer el marco legislativo para la armonización de las normativas sobre medicamentos en el continente y movilizar a las partes implicadas para ofrecer respuesta a la ausencia de leyes, o a leyes endebles, a fin de facultar a los países para la regulación efectiva de los medicamentos.
The African Medicines Regulatory Harmonization initiative is working to strengthen the legislative environment for harmonization of medicines regulations in Africa and to mobilize stakeholders to respond to the absence of laws, and/or weak laws, so as to empower countries to regulate medicines effectively.
Afirmó que era relativamente excepcional que en los informes que se presentaban a su Comité se observara la ausencia de leyes o recursos para proteger a las víctimas de discriminación racial.
She said that it was relatively rare to find in the reports that were submitted to her Committee an absence of laws or remedies to protect victims of racial discrimination.
¿En ausencia de ley, cómo pueden coexistir 48 personas?
In the absence of law, how do 48 people coexist ?
Irónicamente, son las tenazas, y otros carteles del crimen organizado, en el Sudeste Asiatico, quien mantiene el orden en ausencia de leyes.
Ironically, it is the tongs and other organized crime cartels throughout Southeast Asia who maintain order in the absence of law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test