Traducción para "así llamada" a ingles
Así llamada
Ejemplos de traducción
De hecho, esas así llamadas elecciones se malograron antes de ver la luz.
In fact, these so-called elections were dead on arrival.
Sin esa política agresiva, no existiría una así llamada situación de los derechos humanos en Cuba ni un así llamado Relator Especial, que es inescrupuloso y carece de independencia.
Without that aggressive policy, there would not be a so-called situation of human rights in Cuba or a so-called Special Rapporteur who was unscrupulous and lacked independence.
El así llamado enfoque secuencial siempre ha fallado.
The so-called sequential approach has always failed.
Los así llamados testigos "internos" y los testigos condenados plantean otro problema más.
So-called "insider" or convicted witnesses present a further challenge.
El así llamado Estado proclamado de esa manera sería un "Estado inventado"43.
This proclaimed so-called state is a "fabricated state".43
El así llamado derecho a la libre determinación vulnera la integridad territorial de Argentina.
The so-called right to self-determination distorted Argentina's territorial integrity.
Constituye una violación de los compromisos obligatorios asumidos de conformidad con el así llamado "mecanismo de Moscú".
It constitutes a violation of a binding commitment under the so-called Moscow mechanism.
Por otra parte los elementos de la así llamada respuesta oportuna y decidida son mucho más problemáticos.
On the other hand the elements of a so called timely and decisive response are far more problematic.
La así llamada representación regional de los escaños involucra mucho más que la geografía.
The so-called regional distribution of seats involves much more than geography.
Nadie tiene que interferir en esas así llamadas elecciones.
Nobody has to interfere with these so-called elections.
Así llamado "Líder,"
So-called "Leader,"
Vuestra así llamada resistencia está condenada.
Your so-Called resistance is doomed.
¿ - Los así llamado huevos de misterio?
- The so-called mystery eggs?
Vi a su así llamada "madre".
I saw that so-called mother.
Las así llamadas sillas ergonómicas.
So-called ergonomic chairs.
Tu así llamado blog del misterio.
Your so-called mystery blog.
E incluso las así llamadas celebridades.
- and even a so-called celebrity.
La así llamada "enfermedad de piedra".
The so-called "stoned man disease".
- No, su así llamado Lord Chuffnell.
- No, your so-called Lord Chuffnell.
- Los así llamados expertos.
- [ Elmyr] The so-called experts.
¿Su así llamada personalidad?
Her so-called personality?
Todo en el así llamado templo era una farsa.
The whole so-called temple was a fake.
—… así llamado fantasma, pero real. Y móvil.
so-called phantom, but real. And mobile.
Me estoy refiriendo a las así llamadas ciencias exactas.
I speak here of the so-called exact sciences.
Ya conoces a esos reporteros británicos, así llamados.
“You know those Brit reporters, so-called.”
Había un malentendido general respecto a los así llamados desertores;
There was a general misunderstanding about the so-called deserters;
Trataban a los así llamados «freaks» como si fueran animales.
They treated the so-called “freaks” like animals.
Nuestros así llamados intelectuales no han sido tan afortunados.
Our so-called intellectuals have not been so fortunate.
Al parecer, se había resignado a su «así llamado misticismo».
It seemed to have reconciled itself to his ‘so-called mysticism’.
Hroar fundó Roskilde en la bahía así llamada.
Hroar founded Roskilde on the bay named for it.
Kairn Necros, así llamada por los antiguos que llegaron los primeros a este mundo. Así llamada para honrar a quienes perdieron la vida en la Separación del viejo universo. Así llamada para indicar el final de una vida y el inicio —el luminoso inicio, era entonces— de otra.
Kairn Necros. Named thus by the ancients who first came to this world, named to honor those who had lost their lives in the Sundering of the old world, named to indicate the end of one life and the beginning—the bright beginning, it was then—of another.
—Sí, señora, pero el así llamado que tiene usted delante es inglés.
It is, madam, but the bearer of the name whom you see before you is an Englishman.
Negué con la cabeza: no sabía, en todo caso, de ninguna campaña contra lo así llamado.
I shook my head: I didn’t, at any rate, know of a campaign by that name.
—exclamó el maharajá con evidente jovialidad cuando los dos así llamados se postraron a sus pies—.
the maharajah exclaimed in evident joviality as the two named newcomers prostrated themselves. "Arise, arise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test