Traducción para "aliciente" a ingles
Aliciente
sustantivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
:: Ausencia de alicientes para el trabajo en las zonas rurales;
2. A lack of incentive for health care workers to work in rural areas;
En esos casos, deberían ofrecerse alicientes para atraer a posibles candidatos debidamente cualificados.
Incentives should be given in such cases to attract potential qualified candidates.
La decisión que se alcance no debe servir de aliciente para que los Estados Miembros no paguen sus cuotas a tiempo.
Any decision that was reached should not serve as an incentive to Member States for not paying their assessed contributions on time.
La devolución de los saldos no utilizados es el único aliciente de los Estados Miembros para pagar las cuotas oportunamente.
The return of unutilized balances was the only incentive for Member States to pay their contributions on time.
Por lo tanto, parece necesario hacer hincapié en el establecimiento de ciertas garantías y alicientes en el proceso de contratación.
It was therefore necessary to focus on a number of guarantees and incentives during the recruitment process.
- la adopción de alicientes para las empresas que empleen a mujeres, tales como exoneraciones fiscales, etc.
– Adopting incentives, such as tax exemptions, texts and so forth, for enterprises with women employees.
Estar acompañados por la comunidad internacional en esta lucha es un aliciente y una seguridad.
The support of the international community in this fight has been an incentive and a security factor.
Para ello se les han ofrecido, a modo de aliciente, diversos tipos de ventajas pecuniarias, tales como:
Teachers receive financial incentives in various forms, including:
Habrá que evaluar, además, la conveniencia de ofrecer alicientes (labels) a las empresas y la posibilidad de establecer un órgano de instrucción.
It will also be necessary to consider incentives for enterprises and the establishment of an investigatory authority.
e) Formas de reducir los alicientes económicos que impulsan la fabricación clandestina y el tráfico de estimulantes de tipo anfetamínico;
(e) Reducing the economic incentives driving clandestine manufacture and trafficking of ATS;
Puede que aún no tenga los alicientes necesarios.
Maybe you haven't found the right incentive for living yet.
El aliciente de tratar de complacer a su padre.
The added incentive of trying to please your father.
No hay muchos alicientes para compartir.
There's not a lot of incentive to share.
De hecho, podría invertir usted, le daría un aliciente extra.
In fact, you might invest yourself. Give you an added incentive.
Hay que darle alicientes al conductor.
Give the driver a little incentive.
¿Qué aliciente hay en hacer una guerra de la que no comprendes las motivaciones?
What incentive is there in doing a war of which you do not understand the motivations?
Desde hace unos años, mi país ofrece a su pueblo.. muchos alicientes para mudarse a cualquier otro sitio.
In the past few years, my country has offered its people... a wide variety of incentives for moving elsewhere.
Una vez más, tengo otro aliciente.
For one fan I have an added incentive.
Lo lamento, porque los duelos perderán su aliciente.
I'm sorry. It will take the incentive out of dueling.
Pero contigo hay cierto aliciente.
But with you there is some incentive.
No tenía «alicientes».
There was no ‘incentive’.
Era un incentivo, un aliciente.
It was an incentive, an inducement.
—Eso no es un gran aliciente.
“That’s not much of an incentive.”
–Pero podría ser un aliciente adicional -dije-.
But it might be added incentive,
Ese tío tiene todos los alicientes para acabar contigo.
This guy has every incentive to blow you away.
—Pues lo mejor merece un extra. Un aliciente.
‘Well, the best pilot deserves a bonus, an incentive!’
Estos pagos eran un aliciente para que el GCHQ apoyase la agenda de vigilancia de la NSA.
Those payments were an incentive to GCHQ to support the NSA’s surveillance agenda.
Pero sí que había acudido cuando Taravangian había sembrado el aliciente adecuado allí fuera, en el mundo.
However, the man had come when Taravangian seeded the proper incentive out into the world.
sustantivo
b) prohibición de los alicientes, las amenazas, la explotación y los actos de violencia en los negocios del sexo comercial;
(b) The prohibition of luring, threats, exploitation and acts of violence in the operation of the commercial sex business;
Franz Beckenbauer era el aliciente para América en la cima de su carrera.
Franz Beckenbauer was lured to America at the height of his career.
Es el aliciente de los curanderos de la fe.
That's the lure of faith healing.
El aliciente de la aventura aún atrae hoy día a viajeros intrépidos.
The lure of adventure still draws intrepid travelers today.
Y aunque ella aparte físicamente al pequeño... el aliciente de atraer la atención de su madre... lo hace regresar en seguida.
And even when the younger child is physically removed... it´s not long before the lure of their parent´s attention draws them back.
Ahora pienso que tal vez eso ha sido un aliciente en la conquista.
Now I think that might be what lured him into it.
Tenía curiosidad de ver qué misteriosos alicientes estaba usando el gran Geoffrey Neal para robarme a mi Hemingway de tamaño bolsillo.
I was curious to see what mysterious lures the great Geoffrey Neal was using to steal my pocket-sized Hemingway.
Siempre había quienes se sentían tentados por el aliciente de la gloria o, al menos, por el aliciente de comidas regulares.
There were always those tempted by the lure of glory, or at least by the lure of steady meals.
Era un aliciente, un truco innovador para atraer clientes.
It was a come-on, an innovative ploy to lure customers;
Comprendemos el valor de olvidar, el aliciente de reinventarnos.
We understand the value of forgetting, the lure of reinvention.
¿Por qué ese sentido de culpabilidad sobre el falso aliciente de la acción?
and why such guilt about the false lure of action?
¡El aliciente de la política corre con fuerza en su sangre!
The lure of politics is so strong in his blood!
siempre es un aliciente para eso... matar para vivir, vivir para matar.
always a lure to that . kill to live, live to kill.
—Sí... siempre es un aliciente para eso... matar para vivir, vivir para matar.
Yes . always a lure to that . kill to live, live to kill.
El aliciente de las noches sin dormir en el ejército no es bastante, Prien.
The lure of sleepless nights in the army just isn't enough, Prien;
O quizá las mujeres borrachas habían resultado un aliciente demasiado irresistible.
Or perhaps the drunken women had proved too irresistible a lure.
El aliciente invisible e imperceptible de esta criatura nonata es normal en todas las personas jóvenes.
The unseen, unnoticed lure of the unborn babe is common to all youthful humanity.
sustantivo
Prácticamente no hay ningún aliciente en tomar esa fatal decisión
Virtually no temptation to ever make that fatal decision.
Si el orgullo de Inglaterra había decaído de tal modo, declaraban, no había ningún aliciente en permanecer como soldados leales, sudar, tiritar, quitarse el sombrero, endeudarse, tornarse decrépitos en un servicio ingrato, y de vez en cuando (por la menor falta en el deber) recibir el castigo de los latigazos aplicado por un cruel ejecutor.
If the pride of England had thus decayed, they declared, there was no temptation to remain loyal soldiers, to sweat, shiver, pull off the hat, run into debt, grow decrepit in a thankless service, and every now and then (for some slight dereliction of duty) be tied up to the halberts and helped to two score of lashes laid on by a lusty drummer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test