Traducción para "sarnoso" a francés
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Eres un perro sarnoso.
— T’en es un de chien galeux ;
¡Perros sarnosos, sí!
Des chiens galeux, oui !
Unos gatos sarnosos se escabullían.
Des chats galeux s’enfuyaient.
—Recuerdo que tenía un perro sarnoso.
– Je me souviens que vous aviez un chien galeux.
Más miserable que un perro sarnoso.
Plus misérable qu’un chien galeux.
Sincero y sarnoso, ni la menor compasión por mí.
Pas de pitié pour moi, sincère et galeux.
Éramos perros sarnosos, perros hambrientos…
Nous étions des chiens galeux. Des chiens affamés...
Te volverías un perro sarnoso, Paul.
Tu deviendrais un chien galeux, Paul.
En cambio él, era el gato sarnoso, el asqueroso judío.
Et lui, il était le chat galeux, le sale Juif.
Agita sin reposo su cuerpo flaco y sarnoso;
Agite sans repos son corps maigre et galeux;
Tamara volvió a ponerse un jersey en los pies y echó sobre la cama su sarnoso abrigo de piel y el de Herman.
Tamara avait de nouveau glissé ses pieds dans les manches d’un tricot et jeté sur la couverture son manteau de fourrure miteux et le pardessus d’Herman.
Un perro sarnoso —de casi un metro de alto— cruzó corriendo la sala, justo por delante de Michael, con una taza en la boca.
Un chien miteux, qui mesurait au moins un mètre au garrot, passa devant lui en trottinant, une écuelle dans la gueule.
Los rusos no parecían sospechar que frente a ellos ya sólo había un puñado pobres diablos sarnosos, llenos de amargura.
Les Russes ne semblaient pas se douter le moins du monde qu’ils n’avaient plus rien en face d’eux, qu’une poignée de pauvres bougres miteux, pleins d’amertume.
Pero teme que la tomen como una invitación para alguna oferta empresarial: probablemente alguna empresa sarnosa de alta tecnología que busca capital.
Mais il redoute que cela soit pris comme une ouverture pour une espèce de proposition commerciale : genre société high-tech miteuse à la recherche de capitaux.
Allí encontró a una veintena de personas de apariencia vagamente sarnosa que rondaban ya el lugar, y el número fue aumentando poco a poco hasta que llegaron a ser no menos de sesenta.
Une vingtaine de personnes d’apparence miteuse battaient déjà le pavé et leur nombre s’éleva à soixante lorsque les portes de la bibliothèque s’ouvrirent.
Corrí a abrir con Espanto incordiando entre mis piernas, y cuando lo hice, no tuve la menor duda de que el mismísimo Dios había puesto en mi camino a aquel chucho sarnoso.
Je me précipitai pour ouvrir avec Espanto dans les jambes, et en ouvrant, je n’eus plus aucun doute sur le fait que Dieu lui-même avait placé sur mon chemin ce chien miteux.
En aquel momento, muy a tiempo, volvía a bajar correteando la colina el mismo perro, ahora flanqueado por otros dos perros callejeros sarnosos.
À cet instant, comme par un fait exprès, le chien de tout à l’heure redescendait la colline, accompagné cette fois par deux congénères aussi miteux que lui.
Asnos, caballos y camellos de pelambre sarnosa, los primeros camellos que yo viera nunca, se abrían paso entre nosotros avanzando entre la basura de las estrechas callejuelas.
Des ânes, des chevaux et des chameaux[17] au pelage miteux (les premiers que j’eusse jamais vus) nous bousculaient en chemin, avançant d’un pas traînant parmi les ordures dans les rues étroites.
«Yo no me parezco a ese animal», te dices a ti mismo, mientras te agachas en la parte de atrás del pequeño supermercado, meas en un cubo y te preparas una ardilla sarnosa para cenar.
Je ne ressemble pas à cet animal, c’est ce qu’on se répète, accroupi dans l’arrière-boutique de l’épicerie, alors qu’on pisse dans un seau et qu’on se prépare à cuisiner un écureuil miteux. » Il avala bruyamment une lampée.
Sin embargo, esta sarnosa golfilla del cielo parecía que sabía lo que se traía entre manos, y con el informe de Blinkoe para respaldarlo, su información sería suficiente para convencer al Consejo de que cambiara el rumbo.
Pourtant, cette vagabonde miteuse avait l’air d’être à son affaire ; renforcé par le rapport de Blinkoe, son témoignage suffirait à persuader le Conseil qu’il fallait changer de cap.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test