Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Tienes que saltar y lanzar, saltar y lanzar, ¿eh?
Ce qu’il faut, c’est sauter et shooter, sauter et shooter, vu ?
—Mira, Oscar, si vas a saltar, salta. Si no vas a saltar, no saltes.
— Écoute, Oscar, si t’es pour sauter, saute – et si t’es pas pour sauter, saute pas.
—Mira, Oscar, si vas a saltar, salta. Si no vas a saltar, no saltes.
— Écoute, Oscar, si t’es pour sauter, saute – et si t’es pas pour sauter, saute pas.
La voz de la bibliotecaria lo hace saltar sobre su silla.
La voix de la bibliothécaire le fait sursauter sur sa chaise.
Con un violento esfuerzo final, la araña volvió a saltar.
dans un dernier sursaut d'énergie, l'araignée bondit.
El hijo de puta se la estaba devolviendo, porque lo había visto saltar.
Le fils de pute, il se vengeait, maintenant, parce qu’il l’avait vu sursauter.
Unos golpecitos discretos en la puerta lo hicieron saltar de la silla.
Un léger coup frappé à sa porte le fit sursauter.
De repente apareció un brillo a mi izquierda que me hizo saltar.
Soudain une lueur apparut sur ma gauche, me faisant sursauter.
Garion volvió a saltar a cubierta y lo ató de pies y manos.
Garion le suivit d’un bond et le ligota.
Mi intención era saltar a un lado, pero tropecé con una raíz.
Mon intention avait été de faire un bond de côté, mais je trébuchai sur une racine.
Cuando vieron a Laurie, Grace fue la primera en saltar de la silla.
À la vue de Laurie, Grace se leva d’un bond.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test