Traducción para "regañar a" a francés
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
—Pero la mujer de la casa me regañará.
— Mais c’est que je vais me faire gronder par la patronne !
—Creo que me van a regañar mucho. —Qué va. No tienen derecho.
— J’ai peur d’être beaucoup grondée. — Ils n’ont pas le droit.
No me importaba que me regañara. —¡Nakazawa! —exclamé.
Mais je n’étais plus préoccupée ni soucieuse de me faire gronder. — Nakazawa !
Me mira con frío, igual que si me fuera a regañar.
Elle me regarde sévère, comme si elle allait me gronder.
De todos modos, las enfermeras necesitan a alguien a quien regañar de tanto en tanto.
Mais c’est normal : les infirmières ont toujours besoin de gronder quelqu’un, régulièrement.
—¿No quieres venir, Pierrot? Tu madre te va a regañar
— Tu veux rentrer, Pierrot ?… Ta mère va te gronder
Y tú, será mejor que te tranquilices también, Emma, o Grantey me regañará.
Et toi aussi, Emma, tu ferais mieux de te calmer, autrement Grantey va me gronder.
—Es que… ¡Pero estese quieta, señorita, en serio, que me van a regañar!
— C’est que… Mais restez donc tranquille, mademoiselle, sérieusement, je vais me faire gronder !
—Me dejará toda mojada, padre, y luego madre me regañará.
— Je vais être toute trempée, Père, et ma mère va me gronder.
Mejor será que me vaya a comer, si no Ellen me va a regañar.
Je ferais mieux d’aller manger, sans ça Ellen va me gronder.
¡De nada servía regañar a Tatty por un accidente!
Ni de réprimander Tatty pour cet accident !
Ya en la escalera, oyó a la tabernera regañar a la anciana.
Dans l’escalier, elle entendit la patronne réprimander la vieille.
-Lo último que Wun quería era regañar a nadie.
— Wun n’a jamais voulu réprimander qui que ce soit.
Parecía una maestra de escuela a punto de regañar a una clase indisciplinada.
On aurait dit une institutrice s’apprêtant à réprimander une classe dissipée.
Greenway también tenía sus dudas, pero estaba más preocupado por tratar a su paciente que por regañar a Mark.
Greenway était sceptique, lui aussi, mais il lui importait avant tout de traiter son patient, pas de réprimander Mark.
Por eso esperaba que Silimoor le regañara, y por eso confiaba sin excesiva convicción en que ella acabara perdonándole.
Il s’attendait donc à se faire réprimander et espérait, sans grande conviction, qu’elle finirait par lui pardonner.
La señora Bennet no se dignó responder, pero, incapaz de contenerse, comenzó a regañar a una de sus hijas.
Mrs Bennet ne daigna pas répondre mais, incapable de se contenir, elle se mit à réprimander une de ses filles.
Hacía mucho tiempo que yo había dejado de regañar a mis hijos por el lenguaje que empleaban citando a la señora Fagin con el dedo levantado.
J’avais depuis longtemps cessé de réprimander mes enfants pour leur langage – en citant Mme Fagin, avec mon doigt levé.
Rara vez se rebajaba a regañar, pero aquel día dijo fríamente: «O rectificas lo que has dicho, jovencita, o te vas a tu habitación».
Alors qu’il s’abaissait rarement à nous réprimander, cette fois-là il répondit sèchement : « Trouve autre chose à dire, jeune fille, ou bien monte dans ta chambre. »
El sargento Varl era uno de los oficiales que mejor sabía cómo tratar a los hombres, y también sabía cuándo era oportuno regañar a alguien o cuándo convenía más callarse.
Varl savait gérer les crises mieux que la plupart des officiers du régiment, il savait quand réprimander et quand se faire discret.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test