Traducción para "refugio" a francés
Ejemplos de traducción
Me refugio en Buda, me refugio en el Dhamma, me refugio en el Saṅgha.
Je prends refuge dans le Bouddha, je prends refuge dans le Dhamma, je prends refuge dans le Saṅgha.
Ella era nuestro refugio.
Elle était notre refuge.
Para ti fue un refugio;
Pour toi, c’était un refuge ;
Era más que un refugio.
C’était plus qu’un refuge.
Esto no es más que un refugio.
Ici, c’est juste un refuge.
Un refugio, nada más.
Un refuge, c’est tout.
—Por favor…, tiene la dirección de un refugio. Un refugio para mujeres maltratadas.
– S’il vous plaît… L’adresse… du refuge… est dedans, le refuge pour femmes battues.
Pero ¿para qué este refugio?
Mais, à quoi bon ce refuge ?
—Un refugio antiaéreo.
— Refuge antiaérien.
Se refugió en el Miramar.
Il s’est réfugié au Miramar.
Tal vez encontrarían refugio en uno de los campamentos.
Ou de se réfugier dans un des camps.
Me pude ir al refugio de mi cuarto.
Je pus me réfugier dans ma chambre.
—Sin embargo, buscó refugio en su casa.
— Pourtant, c’est chez vous qu’elle est venue se réfugier. »
Buscan refugio en casas de ladrillo.
Ils cherchent à se réfugier dans des maisons en dur.
Pero ¿dónde íbamos a encontrar refugio?
Mais dans quel autre endroit aurions-nous pu nous réfugier ?
—¿Y dónde me refugio? —Bajo los puentes.
– Où me réfugier ? – Sous les ponts.
Ella fue a buscar refugio en el hueco de la ventana.
Elle vint se réfugier dans l'embrasure de la fenêtre.
Había tomado la decisión de buscar refugio cerca de ella.
Il avait décidé de s’enfuir pour se réfugier chez elle.
No me atrevía a buscar refugio en casa de Sylvie.
Je n'osais pas me réfugier chez Sylvie.
Buscaba desesperadamente un refugio para encuevarse.
Il cherche désespérément un creux où se réfugier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test